| You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown. | Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны. |
| It started out small, but word spread. | Начиналось всё скромно, но слухи росли. |
| Rumors are spread... of a doctor who'll attack the station. | Распространяются слухи... врача Кто будет нападать на станцию. |
| Rumors of Jeremy's fearsome companion spread. | Слухи о устрашающем спутнике Джереми быстро распространились. |
| And then she spread a vile rumour that we were lovers, which we never were. | А потом распустила грязные слухи, будто... я и он были любовниками, чего не было на самом деле. |
| Criminal groups had spread false rumours, which had set ethnic and religious groups against each other. | Преступными группировками распространялись ложные слухи, восстанавливавшие одни этнические и религиозные группы против других. |
| Rwanda condemns rumours and unconfirmed reports spread by alarmists in order to tarnish the image of my country. | Руанда осуждает слухи и неподтвержденные сообщения, распространяемые паникерами, стремящимися опорочить репутацию моей страны. |
| Adam also cleared up some rumors that were spread around over the past month. | Также Адам прояснил некоторые слухи, которые распространились вокруг него в прошлом месяце. |
| Fronte leaders spread rumours that they had the backing and protection of the United States. | Лидеры Fronte Democratico стали распространять слухи, что имеют поддержку и защиту США. |
| Helen Lovejoy soon begins to spread rumors that the novel is based on Marge's life. | Хелен Лавджой вскоре начинает распространять слухи, что роман основан на жизни Мардж. |
| Rumors encouraged by my enemies to spread doubt and fear. | Слухи подогреваются моими врагами, сеющими сомнение и страх. |
| The rumors have already spread around the stock exchange. | Слухи уже разлетелись по всей фондовой бирже. |
| I'm a kindly old man about whom they spread rumors. | Я старый, добрый человек, про которого распускают слухи. |
| But he schemed and lied and spread horrible stories. | Но он жульничал, лгал и распускал гнусные слухи. |
| Kandace used them to spread rumors about other girls | Кэндес использовала их, чтобы распускать слухи о других девушках. |
| Rumors spread that more massacres were coming soon. | Распространились слухи о скором восстановлении рабства. |
| Not to mention the rumours he spread. | Неудобно говорить, какие слухи он распускал. |
| Capture this ghost before word of his exploits spread. | Найдите призрака, пока не распространились слухи. |
| See, that's why I started a little campaign to spread some false notoriety. | Так вот поэтому я и начал распространять все эти душераздирающие слухи. |
| Word spread of his unorthodox practices. | Слухи распространились о его неортодоксальных учениях... |
| Andy and Ollie will discreetly spread the word around town. | Энди и Олли очень осторожно распространят слухи по всему городу. |
| Please don't spread groundless rumors. | Пожалуйста, не распространяйте беспочвенные слухи. |
| Well, we need to get to work squashing those rumors before they spread. | Ну, нам надо приступить к работе, чтобы пресечь слухи ещё до их распространения. |
| So they could spread the word that we're not working together. | Чтобы они разнесли слухи, что мы не сотрудничаем. |
| The king felt ill and rumor began to spread... that she was an evil witch... | Король стал чувствовал себя плохо и слухи начали распространяться... что она была злой ведьмой... |