You're trying to split us up. |
Ты делаешь все, чтобы мы разошлись! |
But they're just two ex's who'd have split their paths long ago if it weren't for the children. |
Но они всего лишь двое бывших, которые давно бы разошлись, если бы не их дети. |
And they've split now, right? |
И они разошлись теперь, да? |
They split, he fires her, turns into a messy fight over everything from the house to the company's proprietary technology. |
Они разошлись, он ее уволил, дошло до грязной борьбы за все, начиная домом и заканчивая запатентованными технологиями компании. |
We haven't seen him since he and Jess split. |
Мы с ним не виделись, с тех пор, как они с Джесс разошлись |
Let me tell you a secret before we split. |
Пока наши пути не разошлись, я хочу открыть тебе тайну |
But when my parents split and dad moved out, he made the decision to get Elvis and come out to the world. |
Но когда родители разошлись и папа переехал, он решил взять Элвиса и выйти в свет. |
The United Nations was rendered virtually inoperable in a situation in which the Security Council members were split over the geostrategic and normative dimensions of how to deal with Kosovo's relations with Serbia. |
Организация Объединенных Наций оказалась фактически бездействующей в ситуации, в которой члены Совета Безопасности разошлись во мнениях по поводу геостратегических и нормативных аспектов проблемы отношений между Косово и Сербией. |
What, he's saying we split them up? |
Он говорит, что они разошлись из-за нас? |
Did I ever tell you how sorry... how sad Joanna and I were when you guys split? |
Я тебе когда-нибудь говорил, как сильно мы с Джоанной расстроились, когда вы разошлись? |
That split you two up... the fact that Avery and I are working together, the fact that you have to see me all the time? |
То, что вы разошлись. то, что я работаю вместе с Эйвери, то, что ты постоянно меня видишь? |
After you guys split. |
После того, как вы разошлись. |
We split a decade ago. |
Мы разошлись 10 лет назад. |
Our paths split a long time ago. |
Наши пути разошлись давным-давно. |
That's why I had to split ways. |
Поэтому наши пути разошлись. |
My wife and I are split. |
Мы с женой разошлись. |
You and your wife, you've... split? |
Вы с женой разошлись? |
David and I have split. |
Мы с Дэвидом разошлись. |
When Terrance and Jim Oliver split, they ended up dividing up the agency. |
Когда Тэрранс и Джим Оливер разошлись, надо было делить агентство. |
It was during this time also that Enryaku-ji & Mii-dera split away from one another, developing two branches of the Tendai sect, called Jimon and Sanmon. |
В это же время позиции храмов Энряку-дзи и Мии-дэра разошлись, они сформировали две разных подшколы в тэндай, которые назывались дзимон и саммон. |
Responses were split with regard to media coverage of the Commission; three respondents indicated they were dissatisfied, while four indicated satisfaction and one indicated being neither satisfied nor dissatisfied. |
Мнения респондентов разошлись в отношении освещения работы Комиссии в средствах массовой информации; три респондента указали, что они не удовлетворены этим освещением, четыре респондента отметили свое удовлетворение качеством освещения, и один респондент не высказал своего мнения. |
And I'd hate to have to deny them just because me and Nancy split. |
И мне чертовски не хотелось бы их потерять только лишь из-за того, что наши с Нэнси дороги разошлись. |
After years working together, the group eventually split. |
А спустя ещё несколько месяцев, участники группы разошлись окончательно. |
If so, this means the protostome and deuterostome lineages must have split some time before Kimberella appeared-at least 558 million years ago, and hence well before the start of the Cambrian 541 million years ago. |
Если это так, то линии первичноротых и вторичноротых разошлись до появления кимбереллы, то есть более 558 млн лет назад и гораздо раньше кембрийского периода. |