However, depending on the traffic in the group on the present-day and the size of your files, you should consider to split your posts into two or more batches if you intent to post more than 50 pictures. |
Однако, в зависимости от траффика группу и размера ваших файлов, Вы должны принять во внимание, что если Вы намерены отправить больше чем 50 изображений вы должны разбить ваши сообщения на две или более партий. |
The Czech Republic supported the Commission's recent decision to split the topic of international liability into two parts and to deal first with prevention and later, if at all, with liability. |
Чешская Республика поддерживает недавнее решение Комиссии разбить тему о международной ответственности на две части и сначала заняться предотвращением, а затем, если будет принято соответствующее решение, ответственностью. |
The Ministry of Transport and Communications decided to split the humanitarian bus service, which had been a unique service operated by a single provider, into 14 lots, comprising 25 routes, including 7 new routes. |
Министерство транспорта и связи приняло решение разбить систему гуманитарного автобусного обслуживания, единое функционирование которой до сих пор обеспечивал один оператор, на 14 отдельных частей, охватывающих 25 маршрутов, включая 7 новых маршрутов. |
Despite advice from the General Services Chief that the order, for $100,000, must go to the Local Committee on Contracts, the Chief of Finance, as Officer-in-Charge of administration, decided to split the order instead. |
Несмотря на рекомендацию начальника Секции общего обслуживания направить этот заказ на сумму свыше 100000 долл. США в местный комитет по контрактам, Главный финансовый сотрудник как исполняющий обязанности начальника администрации решил вместо этого разбить заказ на несколько партий. |
Can I split these? |
Я могу разбить их? |
To split a curved line: |
Чтобы разбить кривую на части: |
You can only split a curved line that has three or more data points. |
Разбить можно только кривую с тремя или более точками данных. |
Such Pythagorean triangles are known as decomposable since they can be split along this altitude into two separate and smaller Pythagorean triangles. |
Такие треугольники известны как разбиваемые, поскольку их можно разбить этой высотой на два меньших пифагоровых треугольника. |
The Panel advised the Executive Secretary on 13 June 2001 that it would split the third instalment claims into three parts. |
Группа 13 июня 2001 года сообщила Исполнительному секретарю о своем решении разбить третью партию претензий на три части4. |
Removing k vertices from a path graph can split the remaining graph into as many as k + 1 connected components. |
Удаление к вершин из графа-пути может разбить граф на к + 1 связных компонент. |
The process could be split in three stages such as e-information, e-consultation and e-decision-making. |
Этот процесс можно разбить на три таких этапа, как электронное информирование, электронные консультации и электронное принятие решений. |
In addition to the proof, they recognized that the real power in the O'Nan-Scott theorem is in the ability to split the finite primitive groups into various types. |
В дополнение к доказательству они выявили, что истинная сила теоремы О'Нэна - Скотта заключается в возможности разбить конечные примитивные группы на различные типы. |
The Intersecretariat Working Group on Transport Statistics (IWG) proposes to split the short-RAS (short Road Accident Statistics Questionnaire) into two parts: the existing one plus data on alcohol. |
Межсекретариатская рабочая группа по статистике транспорта (МРГ) предлагает разбить короткий СДТП (короткий вопросник по статистике дорожно-транспортных происшествий) на две части: существующую часть плюс данные ДТП под воздействием алкоголя. |
Split the elite forces into two groups |
Разбить отряд на две группы. |
You might want to split your officers into shifts. |
Вам стоит разбить своих людей на смены. |
We're have to split them up and interview them later. |
Надо их разбить на группы, а потом опросить. |
So that's the idea, to split it into two. |
этом и есть мо€ иде€ Ц разбить работу на две части. |
Johnston saw that the Union army was split in half by the rain-swollen Chickahominy River and hoped to defeat it in detail at Seven Pines and Fair Oaks. |
Генерал Джонстон заметил, что федеральная армия разделена рекой Чикахомини, и решил разбить её по частям, что привело к сражению при Севен-Пайнс и при Фэир-Оакс. |
It's to split the functions of a monopoly line ministry up into three. |
Необходимо разбить монопольные функции каждого министерства на три составные. |