(a) The increase in the number of enrolled students in the Vocational and Technical High Education as well as the specialization of general high schools; |
а) увеличение числа учащихся, зачисленных в средние профессионально-технические учебные заведения, а также специализация общих средних школ; |
And so the general, long-term trends of evolution are roughly these five: ubiquity, diversity, specialization, complexity and, I took that and said, OK, what are the long-term trends in technology? |
И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции, грубо говоря, следующие пять: вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация. Теперь, я учёл это и спросил, хорошо, а каковы долгосрочные тенденции в технологии? |
Specialization in administrative and criminal law, 1960-1961. |
Специализация в области административного и уголовного права, 1960 - 1961 годы. |
Specialization and the concept of therapeutic team do not exist and less of these that of community care. |
Специализация и принцип бригадной работы не применяются, особенно при амбулаторном лечении. |
Specialization has been introduced among the courts of general jurisdiction as part of the judicial and legal reform. |
В ходе судебно-правовой реформы осуществлена специализация судов общей юрисдикции. |
Specialization enables individual firms to achieve scale economies at the plant level. |
Специализация позволяет отдельным компаниям достичь экономии масштаба на уровне предприятий. |
Specialization in the fields of Customs/ trade procedures and legislation. |
Специализация в области таможенных/торговых процедур и законодательства. |
Specialization of Professional posts approved in 2014 |
Специализация должностей категории специалистов, утвержденных на 2014 год |
Specialization in education, Washington, D.C. |
Специализация в области образования, Вашингтон, О.К. |
Specialization: human rights, on the subject "Protection of children's rights in Morocco: constants and challenges". |
Специализация: права человека, тема "Защита прав ребенка в Марокко: стабильность и проблемы". |
Substantive segment: Smart Specialization - Strategies for Sustainable Development |
Сегмент, посвященный вопросам существа: "умная специализация" - стратегии в области устойчивого развития |
Specialization of relevant authorities and their staff, also for complex cases. |
Специализация соответствующих органов и их сотрудников, в том числе в отношении сложных дел. |
Specialization (vector biology, entomology etc) |
Специализация (биология переносчиков заболеваний, энтомология, и т.д.) |
1991-1993: Specialization in law and economics of the European Economic Community, University of Valladolid, Spain. |
С 1991 по 1993 год: специализация по праву и экономике Европейского экономического сообщества в Валладолидском университете в Испании. |
Specialization also encourages the adoption of more modern production methods. |
Помимо этого специализация стимулирует внедрение более современных методов производства. |
Ford Foundation research scholar Specialization in criminology |
Стипендиат фонда Форда, занимающийся исследованиями, специализация в области криминологии |
Specialization - commercial law practice with particular bias for international arbitration. |
Специализация - практика коммерческого права с особым упором на международный арбитраж. |
Specialization: Criminal law, punishment law, human rights law. |
Специализация: Уголовное право, пенитенциарное право, законодательство в области прав человека. |
Specialization in Paediatrics (Paediatrician, 1971) |
Специализация в области педиатрии (диплом врача-педиатра, 1971 год) |
Specialization would not preclude members from posing questions in areas outside their speciality. |
Специализация не будет препятствовать членам Комитета ставить вопросы, выходящие за рамки их круга ведения. |
Specialization in certain areas was inevitable. |
Специализация в некоторых областях является неизбежной. |
Specialization in Civil Law, 1979. |
Специализация: гражданское право, 1979 год. |
Specialization in Internal Pathology and partially in Endocrinology. |
Специализация: внутренняя патология и, частично, эндокринология. |
Specialization in industrial relations and employment and discrimination law |
Специализация в области трудовых отношений и законодательства по вопросам занятости и борьбы с дискриминацией |
Specialization is considered good practice in State agencies offering more potential for justice and reparation. |
Специализация относится к числу эффективных видов практики в государственных учреждениях, обеспечивающих возможности обращения в суд и получения возмещения. |