Английский - русский
Перевод слова Specialization
Вариант перевода Специализация

Примеры в контексте "Specialization - Специализация"

Примеры: Specialization - Специализация
The larger the sectoral proportion compared with the general proportion, the greater the specialization. Чем больше доля сектора по сравнению с общей долей, тем выше специализация.
At the regional level, their specialization, creativity, flexibility and mobility are seen as providing regional production networks for stimulating technological innovation and new growth and dynamism. На региональном уровне их специализация, творческий подход, гибкость и мобильность воспринимаются как инструменты для создания региональных производственных сетей в интересах стимулирования технологических инноваций и нового роста и динамизма.
competitiveness and production specialization... 17.4 - 17.5 4 и специализация производства. 17.4 - 17.5 4
2.2 "Niche"-type specialization 2.2 Специализация на обслуживании "нишевых" рынков
In the view of his delegation, there were two sides to the topic, legal specialization and policy coherence. По мнению его делегации, у этой темы есть два аспекта: специализация правового характера и последовательность в вопросах политики.
Programme: Linkages with the global economy, competitiveness and production specialization Программа: Связи с мировой экономикой, конкурентоспособность и специализация производства
He shared the concern of the President of the Court at the possibility that specialization might lead to a lack of regard for the basic principles of international law. Он разделяет обеспокоенность Председателя Суда в связи с тем, что специализация способна привести к несоблюдению основных принципов международного права.
Bachelor of Science in Economics - University of London with specialization in International Affairs - B.Sc Бакалавр экономических наук - Лондонский университет, специализация в области международных отношений - БН
Work: occupational specialization, or other connection with type of work or functional role Род занятий: профессиональная специализация или прочая связь с видом трудовой деятельности или функциональной ролью
Intra-industry linkages based on mutual specialization usually go beyond arms-length transactions, toward the coordination of delivery times, product standardization, joint research, and so on. Внутриотраслевые связи, в основе которых лежит взаимная специализация, обычно выходят за рамки обычных коммерческих сделок и подразумевают координацию сроков поставки, стандартизацию продуктов, проведение совместных научно-исследовательских работ и т.д.
Yet, specialization in stages of the value chain and cooperation with complementary firms are still much less frequent in developing countries than in industrialized countries. Однако специализация на различных этапах цепочки создания добавленной стоимости и кооперирование с компаниями, осуществляющими вспомогательные виды деятельности, все еще гораздо шире распространены в промышленно развитых странах, чем в развивающихся.
Further specialization and the widening of markets through trade, the larger division of labour and a more efficient and diversified allocation of financial resources should increase overall productivity and raise living standards. Дальнейшая специализация и расширение рынков посредством торговли, дальнейшее разделение труда и более эффективное и диверсифицированное направление финансовых ресурсов должны повысить общую производительность и поднять уровень жизни.
Bachelor of Laws: specialization in Private Law, 1976, University of Brazzaville; степень лицензиата права, специализация - частное право; 1976 год, Браззавильский университет;
This bill has provided for the specialization of family courts and the presence of women judges in such courts to ensure the rights of women and families. В этом проекте предусмотрена специализация семейных судов и присутствие судей женского пола для обеспечения прав женщин и семей.
Taking this into account, a specialization of professional support during the formulation and implementation phase will contribute to more successful projects and shorter cycle times. С учетом этого аспекта специализация профессиональной поддержки на этапе формулирования и осуществления будет способствовать повышению результативности проектов и сокращению продолжительности проектного цикла.
Currently my specialization are information security and content filtering. В настоящее время основная специализация - информационная безопасность и контентная фильтрация данных.
Additionally, specialization in higher value-added products carries higher dynamic gains over the long term. Кроме того, специализация на выпуске товаров с более высокой добавленной стоимостью обеспечивает более значительный динамический выигрыш в долгосрочной перспективе.
In agriculture, the share of traded products to world production and specialization in production are increasing. В мировом сельскохозяйственном производстве растет доля экспортного сектора и углубляется специализация производства.
There is also a pattern of specialization in this industry. В этой отрасли также сложилась своя специализация.
The specialization can be obtained, as in other specializations, through creating separate training posts for residents in appropriate institutions. Подобная специализация может осуществляться, как и в случае других специализаций, путем учреждения специальных ординаторских должностей в соответствующих учреждениях.
During the judicial reforms, specialization among courts of general jurisdiction was introduced. В ходе судебно-правовой реформы осуществлена специализация судов общей юрисдикции.
Trade liberalization and reduced investment has generated a biased specialization in a few export cash crops. В результате либерализации торговли и уменьшения объема инвестиций возникла односторонняя специализация, ориентирующаяся на экспорт одной или нескольких коммерческих культур.
These are the countries that have increased their export specialization in textile and tourism. Речь идет о странах, где возросла специализация экспорта с опорой на текстильную отрасль и туризм.
Multidisciplinary professionals are highly valued in some countries, whereas in others specialization is considered much more desirable. В одних странах очень высоко ценят специалистов широкого профиля, а в других более желательной считается узкая специализация.
Trade and commerce revived, with increased specialization between areas and between the countryside and artisans in towns. Торговля и коммерция оживилась, установилась специализация производства между различными районами, а также между жителями сельской местности и ремесленниками в городах.