In accordance with the occupation authorities' policy of intellectual sabotage and stultification, teachers are prevented from teaching in their fields of specialization. |
В соответствии с проводимой оккупационными властями политикой интеллектуального саботажа и одурачивания педагогов лишают возможности преподавать те предметы, в которых они специализируются. |
In other words, the industrialized countries retained their specialization in industry and automatically became the only ones to profit by its cumulative beneficial effects. |
Иными словами, такая специализация выражается в том, что промышленно развитые страны неизменно специализируются на промышленном производстве и автоматически являются единственными, кто извлекает совокупную выгоду из его динамичного развития. |
The Bretton Woods institutions and the General Agreement on Tariffs and Trade, now the World Trade Organization, have taken dominant positions on policies in areas of their specialization. |
Бреттон-вудские учреждения и Генеральное соглашение по тарифам и торговле, а теперь Всемирная торговая организация занимали и занимают главенствующие позиции в разработке политики в тех областях, в которых они специализируются. |
"As part of the policy of educational sabotage and institutionalized ignorance, teachers are prevented from teaching their fields of specialization." |
В связи с политикой саботажа образования и институционального невежества преподавателям не разрешают преподавать предметы, по которым они специализируются . |
Law firm provides aid and advice in legal matters just in those spheres of law, in which the lawyers of the company have their specialization, and it is goal-oriented to solve complicated legal problems in these spheres. |
Компания оказывает правовую помощь только в тех отраслях права, в которых специализируются адвокаты компании, и нацелены на решение сложных юридических проблем в этих сферах. |
The dominant pastoralist communities of the Borana and Gabre tend to marginalize and ostracize the Watta on the basis of their traditional occupational specialization as hunter-gatherers. |
Занимающие доминирующее положение скотоводческие общины борана и габре вытесняют ватта из всех сфер жизни и подвергают их гонениям из-за того, что они традиционно специализируются на охоте и собирательстве. |