Английский - русский
Перевод слова Spacecraft
Вариант перевода Космического аппарата

Примеры в контексте "Spacecraft - Космического аппарата"

Примеры: Spacecraft - Космического аппарата
Before (486958) 2014 MU69 was discovered in 2014, Arawn was the best known target for a flyby by the New Horizons spacecraft after its Pluto flyby in 2015. 2014 MU69 - транснептуновый астероид из пояса Койпера, избранный в качестве цели для изучения в рамках расширенной миссии космического аппарата «Новые горизонты» после пролёта мимо Плутона в 2015 году.
The propulsion system for a GEO spacecraft should be designed not to be separated from the spacecraft. Конструкция двигательной установки для геостационарного космического аппарата не должна предусматривать отделения от космического аппарата.
These environmental influences include stray electromagnetic fields and temperature gradients, which could be caused by the Sun heating the spacecraft unevenly, or even by warm instrumentation inside the spacecraft itself. К таким факторам среды относятся случайные электромагнитные поля и температурные градиенты, которые могут быть вызваны неравномерным нагревом космического аппарата под влиянием Солнца или даже нагретых приборов внутри самого космического аппарата.
In particular, in 2005 Belarusian scientists developed and produced special equipment for that spacecraft. В частности, в 2005 года белорусскими учеными разработана и изготовлена целевая аппаратура для космического аппарата "БелКА".
This is the spacecraft taking nine months to get to Mars. Путь космического аппарата до Марса займет 9 месяцев.
However, special arrangements and international agreement could be applied for "innocent passage" of spacecraft through airspace during take-off and landing. Вместе с тем в отношении "безвредного пролета" космического аппарата через воздушное пространство на стадиях взлета и приземления могли бы применяться специальные договоренности или международное соглашение.
The launch of the spacecraft was conducted as part of Ukraine's State Space Programme. Запуск космического аппарата выполнен в соответствии с Государственной космической программой Украины.
Factors such as manoeuvrability of spacecraft, potential conflicting orbits and predictability of close approaches should be taken into consideration. Следует учитывать такие параметры, как маневренность космического аппарата, возможность выхода на встречную орбиту и предсказуемость сближения космических аппаратов.
The protection of the spacecraft is an important aspect of the project. Важное место в рамках проекта отводится вопросам защиты космического аппарата.
The spacecraft was calculated to have impacted the lunar surface at 03:18 UTC, September 23, 1966. Посадка космического аппарата на лунную поверхность должна была состояться в 3:18 UTC 23 сентября 1966 года.
The OLI and TIRS are mounted on an optical bench at the forward end of the spacecraft. Инструменты OLI и TIRS закреплены на переднем конце космического аппарата.
Measures were taken to protect the Canadian Radarsat spacecraft, successfully launched on 4 November 1995, from the existing space debris environment. Для защиты успешно запущенного 4 ноября 1995 года канадского космического аппарата "Радарсат" от существующего космического мусора были приняты определенные меры.
One is to leave the upper stage attached for delivery of the spacecraft to orbit to maximize its manoeuvre capability. Один из них состоит в том, чтобы не отсоединять верхнюю ступень, предназначенную для вывода космического аппарата на орбиту, с тем чтобы максимально использовать имеющиеся возможности для маневрирования.
One of the most important of the NASA guidelines is the planned disposal of spacecraft and upper stages at the end of their useful life. Одним из важнейших руководящих принципов НАСА является планируемое удаление космического аппарата и последних ступеней с орбиты по завершении полезного срока их эксплуатации.
For the ISS risk assessment, the threat from a fragmentation of an upper stage or spacecraft in a neighbouring orbit was considered. При оценке риска для МКК учитывалась угроза, создаваемые разрушением одной из последних ступеней ракеты или космического аппарата, находящегося на соседней орбите.
In addition, spacecraft can be designed to place critical components in the geometric shadow of the prevailing direction of debris flux. Кроме того, конструкция космического аппарата может предусматривать размещение жизненно важных компонентов в мертвой зоне относительно преобладающего направления потока мусора.
The method uses a genetic algorithm to optimize the internal layout of a spacecraft to maximize its survivability in the space debris environment. Этот метод основан на использовании генетического алгоритма для оптимизации внутренней компоновки космического аппарата с целью повышения его живучести в среде космического мусора.
Nevertheless, on September 3, 2003, USGS director Charles G. Groat authorized the Landsat project to reconfigure the ETM+ instrument and various other subsystems on board Landsat 7 to use the spacecraft's redundant ("Side-B") electrical harness. Поэтому З сентября 2003 года директор USGS Charles G. Groat разрешил проекту Landsat перенастроить инструмент ETM+ и другие системы космического аппарата, чтобы использовать запасное электрическое оборудование («Side-B»).
Measurements of the thermal emission as well as radar observations by the Cassini spacecraft show that the icy regolith on the surface of Tethys is structurally complex and has a large porosity exceeding 95%. Измерения теплового излучения, а также радиолокационные наблюдения космического аппарата «Кассини» показывают, что ледяной реголит на поверхности Тефии имеет сложную структуру и большую пористость, превышающую 95 %.
I brought some of the pictures of other worlds that were radioed back by the Voyager spacecraft of Jupiter and its moons. Я принёс с собой захватывающие снимки других миров, переданные с космического аппарата "Вояджер", снимки Юпитера и его спутников.
The spacecraft will carry one radioisotope thermoelectric generator (RTG) to provide on-board electrical power and regulate the temperature for spacecraft operation and scientific instruments. В целях обеспечения бортового электропитания и регулирования температурного режима для приборно - измерительного и научного оборудования космического аппарата на его борту будет установлен один радиоизотопный термоэлектрический генератор (РТГ).
Finally, guidelines will be produced to advise designers of spacecraft systems on the most appropriate choice and location of shielding for a particular spacecraft design. И, наконец, для проектировщиков космических систем будут разработаны руководящие принципы отбора наиболее эффективных вариантов защиты и их размещения для конкретной конструкции космического аппарата.
Laws and directives related to the legal liability for damage produced by spacecraft collisions or by spacecraft parts impacting on the ground after re-entry will be compiled. Будут собраны законы и другие нормативные акты, касающиеся правовой ответственности за ущерб в результате столкновений космических объектов или падения частей космического аппарата на землю после вхождения в атмосферу.
Calculations made prior to the launch of United States spacecraft permit the establishment of safe launch windows, ensuring that the spacecraft will not pass near resident manned spacecraft (i.e. STS, Mir or ISS). В Соединенных Штатах Америки расчеты, выполняемые до запуска космического аппарата, позволяют установить безопасные окна запуска и предусмотреть, чтобы КА не пролетал вблизи находящегося на орбите пилотируемого корабля (т.е. КТС, "Мир" или МКС).
The operation of almost every type of spacecraft involves a substantial amount of communication to and from the spacecraft. Функционирование чуть ли не каждого космического аппарата предполагает существенный объем коммуникационных сеансов в сторону и со стороны космического аппарата.