Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Son - Мальчик"

Примеры: Son - Мальчик
That's somebody else's son up there, Martin. Это мальчик из другой семьи, Мартин.
A young boy named Marcelo, son of Mau Buti and Si Mau, was assassinated by an Indonesian military patrol. «Индонезийским военным патрулем был убит мальчик по имени Марселу, сын Мау Бути и Си Мау.
He's a little boy very much like our son... Он - маленький мальчик, очень похожий на нашего сына...
She pointed out that my son isn't a 22-year-old boy. Она сказала мне, что мой сын - не 22летний мальчик.
That boy called our son a chink. Этот мальчик назвал нашего сына узкоглазым.
Your son is going to sit at the head of all tables, my boy. Твой сын будет сидеть во главе всех столов мира, мой мальчик.
Once they see what kind of boy your son is... Как только они увидят, какой мальчик ваш сын...
Your son seems like a wonderful boy. Ваш сын, похоже, замечательный мальчик.
The boy is a fan of our son. Этот мальчик - поклонник нашего сына.
My ex-child, the son of my ex-wife. Мальчик, сын моей бывшей жены.
A boy would be the son of France but you, Marie Thérèse, shall be mine. Мальчик бы стал сыном Франции но ты, Мария Тереза будешь только моя.
My pride, my boy, my son. Моя гордость, мой мальчик, мой сын.
My son Nayim, a little boy, I went to put the garbage cans back and he disappeared. Мой сын Наим, маленький мальчик, я пошёл ставить мусорные баки на место, а он исчез.
Was that boy, your son? Мальчик, которого мы видели - ваш сын?
Okay, that little boy over there, that is my son. Хорошо, этот маленьких мальчик, это мой сын.
The boy on the cover is the son of the band's drummer, Abaddon. Мальчик на обложке - сын барабанщика Абаддона.
The Boy: The son of the three women, he does not play a speaking role but is the subject of much discussion among them. Мальчик: Сын всех трех женщин, он не принимает участие в спектакле, но является объектом большинства дискуссий среди героинь.
She never knows that the child sent to the Buendía home is her nephew, the illegitimate son of Meme. Она так и не узнала, что мальчик, присланный в дом Буэндиа, - её племянник, сын Меме.
That boy who was killed, a few years back, that was your son. Тот мальчик, которого убили пару лет назад, он Ваш сын.
Tak Gu, that child, I wanted to bring him up wholly as my legitimate son. Так Гу, это мальчик, я хотел бы отдать ему все, как законному сыну.
But I never would've expected the boy who grew up best friends with my son Benjamin to turn against his own. Но я никогда не думал, что мальчик, который всегда был лучшим другом моего сына Бенджамина, повернется спиной к своим.
The boy you met at my house is not my nephew but my son. Мальчик, что жил в моём доме, не племянник, мой сын.
This is Jasni Vaspovic and the boy in her arms is her son, Pera. Это Ясна Васпович, а мальчик у нее на руках - ее сын, Пера.
And this big boy's your son? И этот большой мальчик ваш сын?
That boy you were with in Alexandria, was that your son? Мальчик, который был с тобой в Александрии, это твой сын?