| When you've perfected the art of placing your mind somewhere esle, eight hours will go as fast as this. | Когда Вы усовершенствовали искусство размещения Вашего разума где-нибудь в другом месте, восемь часов пройдут с такой скоростью, как это. |
| Can we... can we... can we just go... just go talk somewhere? | Мы можем... выйти и поговорить где-нибудь в другом месте? |
| Can we go somewhere and talk about this? | Обсудим это в другом месте? |
| I'm sure we'll run into the girls somewhere or another. | Я уверенна, мы столкнемся с девочками здесь или в другом месте. |
| Sometimes, you know, you might take it for granted, you see, you might get this notion that there's a better life for you elsewhere. because that's what happens to people... they get stressed out somewhere like this. | Иногда, знаете, вы можете согласится без доказательств, видите, вы можете получить представление, что где-то в другом месте вам жилось бы лучше. потому что такое происходит с людьми |
| Somewhere quiet, where I can think. | Где-то в другом месте. Там, где тихо и есть возможность поразмыслить. |
| The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different. | Совокупный эффект - треугольник оказывается где-то в совсем другом месте. |