We're not the only one that's connected and he knows somebody with plane. |
Оказывается, не у нас одних есть связи, и он знает кое-кого с самолетом. |
What if I give somebody up to you guys? |
А что если я вам кое-кого сдам, ребята? |
And I wouldn't be signed anywhere or be singing anywhere, even, without the influence of somebody in this room. |
И я бы никогда не подписала контракт или даже не спела бы, без влияния кое-кого в этой комнате. |
You know, if playing that game is more important to you than honoring your commitment to me, and you don't mind me showing up at a party all by myself after I've already told everybody I'll be bringing somebody, then, fine. |
Знаешь, если для тебя более важно играть в эту игру чем показать свою преданность ко мне и тебе совершенно наплевать, что я появлюсь на вечеринке одна после того как я всем сказала что я кое-кого приведу, тогда ладно. |
I'm sorry; I'm looking for somebody; I'm sorry. |
Извините, я кое-кого ищу, извините. |
No, you can't but you know somebody who can. |
Ты - нет Но ты знаешь кое-кого, кто может |
I want you to kill somebody for me, all right? |
Я хочу, чтобы ты убил кое-кого для меня, хорошо? |
Okay, well, did you know that somebody got shot on your block last night? |
Ладно, а вы знали, что вчера в вашем квартале, кое-кого застрелили? |
I mean, I took somebody there once, and it was... it was fun... |
То есть, однажды я кое-кого туда возил, и было... было весело... |
What I got from somebody, I just got dressed, that while I was dressing, he gave me money old Monsieur, very gentle, which I'll take a little bit crazy. |
Что я вышла от кое-кого, что я только что оделась, что пока я одевалась, он давал мне деньги, пожилой мсье, очень нежный, которого я немного свожу с ума. |
I met somebody who's been very kind to me and I'd like to repay that debt, |
Я встретил кое-кого, кто был добр ко мне, и я хотел бы отдать свой долг, |
Once I threw a chain at somebody and it wrapped around his neck by itself, like that face-crab thing from Alien. That's all. |
однажды я накинула цепь на кое-кого и она сама собой обвилась вокруг его шеи как та штуковина из пришельцев это все |
You can't bring it into the lab yourself because you were already seen, but what if we make somebody do it for you? |
Ты не можешь принести его в лабораторию сама, потому что тебя там уже видели, но что, если мы заставим кое-кого сделать это за тебя? |
Listen, there's somebody I'd like to bring along, but I want it to be a surprise for 'im. |
Послушай, я хочу кое-кого взять с собой, но я хочу, чтобы для него это было сюрпризом, а? |
What I got from somebody, I just got dressed, that while I was dressing, he gave me money |
Что я вышла от кое-кого, что я только что оделась, что пока я одевалась, он давал мне деньги, |
Somebody might get some bad, bad ideas. |
У кое-кого могут появиться плохие мыслишки. |
Somebody just made team captain, right? |
Кое-кого только что назначили капитаном, да? |
Somebody who's been very supportive and mega-cool today. Leslie Knope, will you come up here? |
Кое-кого, кто очень меня поддерживал и был сегодня очень замечательным. |
I found somebody worth trusting. |
Я нашёл кое-кого, кому могу доверять. |
I am seeing somebody. |
Я не могу здесь оставить кое-кого. |
Lester, I met somebody. |
Лестер, я кое-кого встретила. |
I think I might have somebody for you. |
Возможно, я знаю кое-кого. |
We were going to drop somebody. |
Мы собирались поймать кое-кого. |
I asked somebody to do something. |
Я просил кое-кого сделать кое-что. |
I'm going there to get somebody out. |
Нужно забрать оттуда кое-кого. |