Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кое-кого

Примеры в контексте "Somebody - Кое-кого"

Примеры: Somebody - Кое-кого
We're not the only one that's connected and he knows somebody with plane. Оказывается, не у нас одних есть связи, и он знает кое-кого с самолетом.
What if I give somebody up to you guys? А что если я вам кое-кого сдам, ребята?
And I wouldn't be signed anywhere or be singing anywhere, even, without the influence of somebody in this room. И я бы никогда не подписала контракт или даже не спела бы, без влияния кое-кого в этой комнате.
You know, if playing that game is more important to you than honoring your commitment to me, and you don't mind me showing up at a party all by myself after I've already told everybody I'll be bringing somebody, then, fine. Знаешь, если для тебя более важно играть в эту игру чем показать свою преданность ко мне и тебе совершенно наплевать, что я появлюсь на вечеринке одна после того как я всем сказала что я кое-кого приведу, тогда ладно.
I'm sorry; I'm looking for somebody; I'm sorry. Извините, я кое-кого ищу, извините.
No, you can't but you know somebody who can. Ты - нет Но ты знаешь кое-кого, кто может
I want you to kill somebody for me, all right? Я хочу, чтобы ты убил кое-кого для меня, хорошо?
Okay, well, did you know that somebody got shot on your block last night? Ладно, а вы знали, что вчера в вашем квартале, кое-кого застрелили?
I mean, I took somebody there once, and it was... it was fun... То есть, однажды я кое-кого туда возил, и было... было весело...
What I got from somebody, I just got dressed, that while I was dressing, he gave me money old Monsieur, very gentle, which I'll take a little bit crazy. Что я вышла от кое-кого, что я только что оделась, что пока я одевалась, он давал мне деньги, пожилой мсье, очень нежный, которого я немного свожу с ума.
I met somebody who's been very kind to me and I'd like to repay that debt, Я встретил кое-кого, кто был добр ко мне, и я хотел бы отдать свой долг,
Once I threw a chain at somebody and it wrapped around his neck by itself, like that face-crab thing from Alien. That's all. однажды я накинула цепь на кое-кого и она сама собой обвилась вокруг его шеи как та штуковина из пришельцев это все
You can't bring it into the lab yourself because you were already seen, but what if we make somebody do it for you? Ты не можешь принести его в лабораторию сама, потому что тебя там уже видели, но что, если мы заставим кое-кого сделать это за тебя?
Listen, there's somebody I'd like to bring along, but I want it to be a surprise for 'im. Послушай, я хочу кое-кого взять с собой, но я хочу, чтобы для него это было сюрпризом, а?
What I got from somebody, I just got dressed, that while I was dressing, he gave me money Что я вышла от кое-кого, что я только что оделась, что пока я одевалась, он давал мне деньги,
Somebody might get some bad, bad ideas. У кое-кого могут появиться плохие мыслишки.
Somebody just made team captain, right? Кое-кого только что назначили капитаном, да?
Somebody who's been very supportive and mega-cool today. Leslie Knope, will you come up here? Кое-кого, кто очень меня поддерживал и был сегодня очень замечательным.
I found somebody worth trusting. Я нашёл кое-кого, кому могу доверять.
I am seeing somebody. Я не могу здесь оставить кое-кого.
Lester, I met somebody. Лестер, я кое-кого встретила.
I think I might have somebody for you. Возможно, я знаю кое-кого.
We were going to drop somebody. Мы собирались поймать кое-кого.
I asked somebody to do something. Я просил кое-кого сделать кое-что.
I'm going there to get somebody out. Нужно забрать оттуда кое-кого.