Английский - русский
Перевод слова Software
Вариант перевода Компьютерных

Примеры в контексте "Software - Компьютерных"

Примеры: Software - Компьютерных
The computers in libraries and at the librarian-training centres are each loaded with about 15 different types of software. В библиотеках и учебных центрах для библиотекарей на компьютерах установлено около 15 различных компьютерных программ.
Our integrators are professionals who master a wide range of software programs used for creating and programming websites. Наши профессионалы в области компьютерных технологий используют лучшие программы и базы данных для интеграции переведенных текстов в уже существующие интернет-страницы.
There is also the information revolution with its ability to create software programs that restructure dramatically tasks from accounting to ticketing, from finance to shopping to leisure. Параллельно идет информационная революция, приводящая к созданию компьютерных программ, разительным образом изменяющих подход к решению различных задач, от бухучета до оформления проездных билетов, от управления финансами до совершения покупок и проведения свободного времени.
He publicly confessed not understanding much about computer terms, but supported license-free software as part of a stronger market economy. Он публично признал, что не разбирается во многих компьютерных терминах, но поддерживает лицензирование «свободного софта», как составляющей рынка сильной экономики.
The increase under non-post resources is due to additional requirements for data-processing software packages and equipment. Увеличение расходов по статье потребностей, не связанных с должностями, вызвано дополнительными потребностями в отношении компьютерных программ и оборудования для обработки данных.
And they learn it about as well as the leading language learning software. Практически так же хорошо, как с помощью ведущих компьютерных программ.
Criminal charges, such as for using unlicensed computer software or for inciting hatred, were taken out selectively against human rights defenders and independent journalists. Обвинения в уголовных преступлениях, таких как использование нелицензионных компьютерных программ и разжигание вражды, избирательно выдвигались против некоторых правозащитников и независимых журналистов.
In the same way that automated payment mechanisms have rendered trading floors mostly obsolete, many banking functions can and will become simply an interaction of software systems. Подобно тому, как механизмы автоматических платежей сделали торговые залы практически ненужными, многие банковские функции могут и станут просто взаимодействием компьютерных программных систем.
You can use this software in combination with any anti virus scanner in the market for increased protection of your computer systems. Вы можете использовать это средство программирования в комбинации с любым анти- блоком развертки вируса в рынке для увеличенного предохранения ваших компьютерных систем.
Many of the original employees at Nerve were previously employed by Rogue Entertainment, another U.S.-based software company. Много сотрудников Nerve Software прежде работали в американской компании Rogue Entertainment, которая также занималась разработкой компьютерных игр.
That might be the case if all that central bankers did was, say, choose computer software for clearing payments. Так оно, возможно, и было бы, если бы функции центробанков ограничивались выбором компьютерных программ для осуществления клиринговых расчетов.
IBM's revenues chiefly consist of services, about one fifth for each comes from software and hardware. Основные доходы IBM получает от услуг, около одной пятой в каждом случае поступает от компьютерных программ и аппаратного обеспечения.
Network securing software ($52,000) will be required in line with the tighter security proposed for the Tribunal's networks in 1999. В рамках мер по повышению безопасности компьютерных сетей Трибунала потребуется программное обеспечение на сумму 52000 долл. США в 1999 году.
This software is designed to help the managers and administrators of computer public game and internet cafes. Программный пакет Network Administrator предназначен для автоматизации работы компьютерных клубов, интернет-кафе, игровых и интернет залов, игровых салонов, интерактивных клубов, кибер-кафе...
With Mega Tech GmbH, the innovative hardware and software solutions flow together in the areas of Internet, network technology and IVR-Systems (Interactive Voice Response). В компании Mega Tech GmbH сливаются воедино инновационные решения аппаратного и программного обеспечения в областях интернета, технологии компьютерных сетей и IVR-систем (интерактивных систем ответа на телефонные звонки).
A punishment of 5 to 10 years' imprisonment is prescribed for anyone who imports or exports computer software or information banned by the Myanmar Computer Science Council. Наказание в виде тюремного заключения на срок от 5 до 10 лет предписывается для каждого лица, занимающегося импортом или экспортом компьютерных программ или информационных средств, запрещенных Советом по вычислительной технике Мьянмы .
Due to its relative newness as a field of study, formal education in software engineering is often taught as part of a computer science curriculum, and many software engineers hold computer science degrees and have no engineering background whatsoever. Благодаря относительной новизне, как формальная область изучения, программная инженерия часто преподаётся как часть учебной программы компьютерных наук, и многие программные инженеры имеют неплохие познания в информатике.
Computer Software Engineers - $1,149, with estimated annual earnings of $59,748. There were 204,000 women employed as computer software engineers, 25.1 percent of 813,000 computer software engineers. Менеджеры компьютерных и информационных систем - 1228 долл. при исчисленном годовом доходе в 63856 долл.
Leasing software and hardware, as IBM initially did, is so is selling computer services on a one-time basis, in the manner of Microsoft. Но продажа компьютерных услуг на разовой основе, как это делает Microsoft, является не менее проблематичным делом.
"AutoDealer" has been in the Russian market of software programs promotion into service-rendering practice for over seven years. Компания "АвтоДилер" уже более семи лет существует на российском рынке в сфере продвижения компьютерных программ в сервисную практику.
By 2005, C-COR purchased five software companies: video on demand solution provider nCUBE in October 2004, Optinel Systems, Stargus, Alopa Networks, and Lantern Communications. В 2005 году C-COR приобрела 5 компьютерных компаний: nCUBE, Optinel Systems, Stargus, Alopa Networks и Lantern Communications.
Our crisis strategy went through a staged process involving the identification of vulnerable sectors, risk assessment, the remediation of critical systems and software and the development of contingency plans. Страны принимали активное участие в обмене опытом, знаниями, навыками, решениями и информацией по важным событиям и мерам по предупреждению возникновения компьютерных сбоев.
In 1978, Floyd became a full professor of software engineering at the Technical University of Berlin-the first woman to be a professor in the field of computer science in Germany. В 1978 году Флойд стала полным профессором программирования в Берлинском техническом университете, первой женщиной-профессором в области компьютерных наук в Германии.
However, the difficulties presented by decentralization, the lack of adequate reporting by field offices and the limited capacity of the financial software application, as reported by the External Auditor, were of concern. Вместе с тем вызывают обеспокоенность отмеченные Внешним ревизором трудности, связанные с децентрали-зацией, непредставление надлежащих отчетов отделениями на местах, и ограниченные возможности для использования финансовых компьютерных программ.
It should also advise them to bring laptop computers (indicating minimum hardware and software specifications) with adapters for the type of electrical power outlet found at the meeting venue. В приглашении также следует рекомендовать взять с собой персональные компьютеры (указывая минимум компьютерных и программных характеристик) с адаптерами, подходящими для типа розеток электропитания, имеющихся на месте проведения совещания.