| In most software programs this is a default option. | В большинстве компьютерных программ это является одним из вариантов по умолчанию. |
| Moreover, it expressly extends copyright protection to software (computer programs). | Кроме того, его положения непосредственно защищают авторские права создателей компьютерных программ. |
| To promote the incorporation of population variables into social policies and programmes, including the wider access to demographic information through modern software technologies. | Содействие учету демографических показателей в социальной политике и программах, включая обеспечение более широкого доступа к демографической информации через посредство современных компьютерных технологий. |
| The supplier offered a software package of international administrative programs. | Поставщик предложил пакет компьютерных международных административных программ. |
| Thanks to the use of sophisticated software programs accuracy had been maintained. | Благодаря использованию современных компьютерных программ точность удалось сохранить на требуемом уровне. |
| 370.20.120 software programs were designed and delivered for the better education of the parents of students as well as teachers. | 370.20120 компьютерных программ было разработано и распространено для улучшения уровня образования родителей студентов, а также преподавателей. |
| That's now possible; you don't need an organization to be organized, to achieve large and complex tasks, like innovating new software programs. | Это сейчас стало возможно, вам не нужна организация, чтобы организоваться, чтобы реализовать большие и сложные задачи, например, изобретение новых компьютерных программ. |
| One lesson learned had been that developing complex software products in-house should be avoided. | Один из извлеченных уроков состоял в том, что необходимо избегать разработки сложных компьютерных программных продуктов собственными силами. |
| The inclusion of geographical names using freeware software supplied by ECA is ongoing. | Продолжается включение географических названий на основе использования компьютерных программ, бесплатно предоставляемых ЭКА. |
| It's a... conference on new computer technologies and software protection. | Конференция по новым компьютерным технологиям и защите компьютерных программ. |
| We already know, from the computer records, that the software was stolen at 12:47. | Мы уже знаем, из компьютерных записей, что программное обеспечение было украдено в 12:47. |
| And we spent that time designing interactive prototypes for computer software and testing them with little girls. | Все это время мы пытались разработать интерактивные прототипы компьютерных программ, и девочки тестировали их для нас. |
| MoF also seeks compensation for the costs of restoring its computer applications and software. | МФ также испрашивает компенсацию расходов на восстановление своих компьютерных приложений и программного обеспечения. |
| Technical skills: Good command of commonly used computer software and quantitative skills are required. | Технические навыки: Требуются хорошие знания общепринятых компьютерных программ и умения выполнять количественные оценки. |
| The models and software prototype of proactive monitoring of security policy performance in computer networks were developed. | Разработаны модели и программный прототип проактивного мониторинга выполнения политики безопасности в компьютерных сетях. |
| Sargon (or SARGON) is a line of chess-playing software for personal computers. | Sargon (или SARGON) - серия компьютерных шахматных программ для персональных компьютеров. |
| The Forum will also hold seminars of companies - manufacturers of hardware and software for computer telecommunications, and computer demonstrations of network information resources. | В рамках Форума также планируется проведение семинаров фирм-производителей аппаратного и программного обеспечения для компьютерных телекоммуникаций и компьютерные демонстрации сетевых информационных ресурсов. |
| Sectors of note include telecommunications, multimedia software, computer services and consulting, microelectronics and components. | Особенно сильны секторы телекоммуникаций, мультимедиа, компьютерных услуг и микроэлектроники и компонентов. |
| The second crucial factor is the availability of computer software for calculating equilibria and various kinds of diagrams and databases with the stored assessed information. | Вторым критическим фактором является наличие компьютерных программ для расчёта равновесия и различных типов схем и баз данных с экспертной информацией. |
| She worked to gain hands-on experience during a time when computer science courses were uncommon and software engineering courses did not exist. | Она работала, чтобы получить практический опыт во времена, когда компьютерных наук и программной инженерии курсы или дисциплины не существовало. |
| The threat to the organization could also be through malicious software left running on its computer systems by former employees, a so-called Logic bomb. | Угроза организации может также проводиться посредством вредоносных программ, оставленных на своих компьютерных системах бывшими сотрудниками, так называемая логическая бомба. |
| The following table shows colors assigned to each element by some popular software products. | Следующая таблица представляет собой цвета, назначаемые каждому элементу в популярных компьютерных программах. |
| A data architecture, in part, describes the data structures used by a business and its computer applications software. | Архитектура данных, в частности, описывает структуры данных, используемые бизнесом и его программным обеспечением для компьютерных приложений. |
| In computer science, a software design pattern is a known solution to a class of problems in programming. | В компьютерных науках шаблоны проектирования являются широко используемым решением большого класса проблем программирования. |
| UNOPS has fully implemented its vendor registration roster as an integral part of its purchasing software. | УОПООН завершило подготовку своего регистрационного реестра поставщиков в качестве составной части своих закупочных компьютерных программ. |