Примеры в контексте "Soap - Мыло"

Примеры: Soap - Мыло
Because you left the soap on the floor. Из-за того, что ты оставила мыло на полу
First of all, I'd like to apologise for my... wet sleeves and my bloodshot eye - I got soap in it. Прежде всего, я хотел бы извиниться за мои... мокрые рукава и мои покрасневшие глаза, в них попало мыло.
Advice had also been given on personal hygiene; and soap, toothpaste, washing powder and household maintenance products had been distributed. Кроме того, были опубликованы советы по личной гигиене, а также розданы мыло, зубная паста, стиральный порошок и предметы хозяйственного назначения.
The smooth lines and petite dimensions gave the car the Italian nickname "Saponetta" (little soap). Из-за своих плавных линий и небольшого размера автомобиль получил прозвище «Saponetta» («маленькое мыло»).
Even in countries where soap is the lowest, like Ethiopia, we are at 50 percent. Даже в деревнях, где мыло плохого качества, как в Эфиопии, этот показатель достигает 50%.
Luckily, I had taken the soap and grapefruit and other luggage out to the car a few hours earlier. К счастью, несколько часов назад я отнёс в машину мыло, грейпфруты и другие вещи.
I know, they always use up all the soap. Я знаю, что они всегда тратят все мыло
The first soap was made from the ashes of heroes, Первое мыло было изготовлено из праха героев.
He will tell you my soap is very good, very green. Он подтвердит, мое мыло очень хорошее, очень экологичное.
As I detect that you've recently changed the brand of soap with which you shave. Ты сменил мыло, которое использовал для шуток.
You ever drop the soap in the shower? Вы когда-нибудь роняли мыло в душе?
Biscuits, soap... Is that it? Печенье, мыло... это всё?
Excuse me, please could I borrow some soap? Извините, пожалуйста, может Я возьму мыло?
I would've figured it out a long time ago if it wasn't for the mind-control soap. Я бы уже давно всё понял, если бы не мыло для контроля за разумом.
Did you say "crafted soap"? Ты сказал "создал мыло"?
We were the first to embrace that, and it's all because we market soap and soup. Мы первые, кто осознал это, и всё потому, что мы продаём мыло и глицерин.
Have you never heard of soap? Вы когда нибудь слышали про мыло?
Now see, you've made me drop the soap. Ну, вот из-за тебя я мыло уронил.
Did you put all that soap here? Метте, ты здесь мыло бросила?
Just triple-checking to see if you need some hand soap, a chance to talk to one of us alone, some muffins. Утроенная проверка на случай, если вам нужно мыло для рук, возможность поговорить с кем-то из нас наедине или кексики.
Then she leaves out a bucket of warm water and some soap. Жена заставляет раздеваться в гараже и ставит таз с теплой водой, кладет мыло.
Even in countries where soap is the lowest, like Ethiopia, we are at 50 percent. Даже в деревнях, где мыло плохого качества, как в Эфиопии, этот показатель достигает 50%.
Well that's like soap slippery when wet Он ускользает, как мыло из рук, Едва мы ухватим его.
Tell your wife we'll have the soap in on Sunday. Скажи жене, хозяйственное мыло я получу только в субботу.
We don't take hotel soap! Мы не принимаем мыло из отелей!