Примеры в контексте "Soap - Мыло"

Примеры: Soap - Мыло
I only asked if he dropped the soap in the shower. Я просто спросил, ронял ли он мыло.
Yes, well, you'll want soap and water first. Да, что ж, вам понадобится сначала мыло и вода.
Richard, did you know people actually expect there to be soap in their bathrooms when they... Ричард, ты знал, что люди обычно ожидают чтобы в их ванных комнатах было мыло...
I bent down to pick up the soap. И нагнулась, чтобы поднять мыло.
And here, he makes his own soap. А здесь он сам делает мыло.
I live alone and make my own soap. Я живу один и делаю собственное мыло.
We are a company that sells soap and soup. Мы - компания, продающая мыло и глицерин.
They make buttons and soap out of us. Они делают из нас пуговицы и мыло.
Buttons, soap, we get burned in the oven. Пуговицы, мыло, нас сожгут в печке.
Just tell me where the soap for the dishwasher goes and how do I... Хотя бы скажи, куда класть мыло в посудомойку, и как мне...
He's brought medicines, soap, loads of chocolate... Привез порошки, мыло, много шоколада.
Some soap, ointment, lavender water. Мыло, мази, лавандовая вода,.
I could tell you about the special soap we made. Я могу рассказать тебе, как мы делали особое мыло.
Luckily I had taken the soap and grapefruit and other luggage out to the car earlier. К счастью, я перетащил мыло, грейпфруты и остальной багаж в машину несколько часов назад.
Just leave a pile of towels and soap outside the door exactly at midnight. Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь.
Put your hands in the water and wash off the soap. Подставь руки под воду и смой мыло.
Highlight of the day, unless you drop the soap in the shower. Ключевой момент дня, только если ты не уронишь мыло в душе.
Just good, old-fashioned soap and water. Просто старые добрые мыло и вода.
Some nice soap, maybe somethin' sweet, and... Ну например, хорошее мыло или какие-нибудь сладости и...
In order to create a proper market, we should need a big soap. Чтобы создать для этого нормальный рынок, они ещё и подключили Большое Мыло.
Whichever soap you choose, I suggest you apply it with a bit of backbone. Какое бы мыло ты ни выбрала, я советую добавить к нему немного хребта.
UNHCR has also been providing returnees with a repatriation package containing soap, blankets, jerrycans and mats. УВКБ также предоставляет репатриантам комплекты для репатриантов, в которые входит мыло, одеяла, канистры и циновки.
The bathroom's there. I put in some towels, soap and a toothbrush. Ванная там.Я положил туда салфетки, мыло, зубную щетку.
'Cause that's what soap is for, Lois. Для этого есть мыло, Лоис.
No, the soap covers everything. Нет, мыло скрывает абсолютно всё.