You want to know what soap we use? |
Вы хотите знать, какое у нас мыло? |
Will you just let me get the soap out? |
Ну, ты дашь мне смыть мыло, или нет? |
There's no shampoo, just soap! |
Там нет шампуня, только мыло! |
I got soap and sponges and rags and carnauba wax and polishing compound. |
У меня есть мыло, и губки, и тряпки и карнаубский воск, и полироль для машин. |
Could we maybe get some... soap? |
Можно купить у тебя... мыло? |
And close your eyes, you'll get soap in them. |
Закрой глаза, а то мыло попадет. |
People in puffy shirts making candles and soap? |
Людей в мешковатых рубашках делающих свечи и мыло? |
Anytime I want something from you, medicine, soap, whatever, I get it, no questions asked. |
Если мне что-то нужно из твоей заначки - лекарства, мыло, да что угодно - Я беру это без вопросов. |
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin |
Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин. |
I don't think Eddie Van Coon was the type of chap to buy himself hand soap, not unless he had a lady coming over. |
Я не думаю что Эдди Ван Кун был из тех парней, что покупают себе мыло для рук, только если к нему не приходила девушка. |
Your special pillows, special towels and your special soap. |
Ваши специальные подушки, специальные полотенца и специальное мыло. |
She quit her soap and left New York. |
Бросила своё мыло и уехала из Нью-Йорка? |
The detainees had been given soap and/or toothpaste the day of the visit of the Commission, for the first time in months. |
Во время посещения Комиссии содержавшимся под стражей впервые в течение нескольких месяцев было выдано мыло и/или зубная паста. |
In March, police officers broke up a banned demonstration against rising prices for basic commodities such as rice, oil, milk and soap. |
В марте сотрудники полиции разогнали запрещённую демонстрацию протеста против повышения цен на основные товары, в том числе рис, растительное масло, молоко и мыло. |
Question: Do you provide towels and soap? |
Вопрос: Вы предоставляете свежие полотенца и мыло? |
There is a bathroom with shower cabin (toilet accessories: the set of tower, hotel soap) in the room. |
В номере ванная комната с душевой кабиной. Туалетные принадлежности: набор полотенец, гостиничное мыло. |
Personalised items of the "Fattoria Pitiana" (soap, oil, wine etc. |
Персонифицированные вещицы - от "Fattoria Pitiana" (мыло, масло, вино и т.д. |
One, two, three, when you come back make sure to take the soap. |
Вы трое, убедитесь, что не забыли взять мыло. |
And if you see her, you might want to mention that we're mysteriously out of dish soap. |
И если увидишь её, можешь сказать, что у нас таинственным образом закончилось хозяйственное мыло. |
It's a nice clean towel, shampoo, soap - I'm not showering in front of you. |
Вот чистое полотенце, шампунь, мыло - Я не буду мыться при твоем присутствии. |
I tell you shampoo and you come back with soap! |
Я тебе сказал шампунь, а ты принес мне мыло! |
Mother, this is soap, because I hand-washed it, and I've called the plumber back. |
Мама, это мыло, потому что я стирала его вручную, и я снова вызвала сантехника. |
For these purposes, lauric acid is reacted with sodium hydroxide to give sodium laurate, which is a soap. |
Для этих целей лауриновая кислота реагирует с гидроксидом натрия с образованием лаурата натрия, который и представляет собой мыло. |
What's that white stuff around his mouth? - I think he eats soap. |
Что это у него вокруг рта? - Может, он ест мыло. |
According to legend, the beautiful Bayan dropped her soap in this lake while she was washing her hair. |
По легенде в озере мыла свои прекрасные волосы красавица Баян и обронила в него своё мыло. |