| This is just a shot in the dark, but her eyes don't look like they had soap in 'em. | Это как выстрел в темноте... не похоже, что в её глазах было мыло. |
| Leigh, you used the wrong soap! | Ли, ты использовала не то мыло! |
| Where do you keep the wrong soap for the dishwasher? | Где вы храните неправильное мыло для посодумоечной? |
| Well, maybe you should leave the soap on the floor outside the shower - that would do it. | Ну, может быть стоит оставить мыло на полу за пределами душа - чтобы сделать это. |
| I also could not tell you that it was probably an allergic reaction to soap or laundry detergent. | К тому же, я не могу сказать вам, что возможно это аллергическая реакция на мыло или стиральный порошок. |
| One word from me, you'll never be picking the soap up in the shower again. | Одно моё слово, и тебе уже никогда не придётся поднимать мыло в душе. |
| Tiny food, tiny liquor bottles, tiny pillows tiny bathroom, tiny sink, tiny soap. | Маленькие порции еда, маленькие бутылки, маленькие подушки маленький туалет, маленькая раковина, маленькое мыло. |
| Programmes in schools are ideal opportunities for initiating change that could have far-reaching effects, given that the children will learn and practise good hygiene habits with the advantage of having clean water and soap provided. | Программы для школ предоставляют идеальные возможности для инициирования изменений, которые могли бы иметь далеко идущие последствия, учитывая, что дети научатся и будут использовать надлежащие гигиенические навыки, имея в своем распоряжении чистую воду и мыло. |
| Tea of the month, cigar, beer, soap, month. | Чай месяца, сигара месяца, пиво, мыло, месяц. |
| Marie, put a bar of shaving soap aside for me. | да, Мари, пока не забыл, принеси мне мыло для бритья. |
| If you get caught stealing anything, headsets, soap, you will get fired... like that. | Если заметят, что ты украла что-нибудь хоть мыло, хоть наушники тебя уволят на раз-два. |
| Monica, you got a bucket and some soap? | Моника, у тебя есть ведро и мыло? |
| Could you give us a couple of francs, so that we can buy soap? | Вы не дадите нам пару франков, чтобы мы могли купить мыло? |
| The first soap was made from ashes of heroes, like the first monkey shot into space. | Первое мыло было изготовлено из праха героев. А обезьяны, запущенные в космос? |
| She really might've gotten soap in her eyes. | Ей всего лишь мыло в глаза попало. |
| I've been to hell, And there's an archangel there wanting me to drop the soap. | Я был в аду, а еще есть архангел, который ждет, когда я уроню мыло. |
| Can I offer anyone a squirt of pink soap from the men's room? | Кто-нибудь хочет опробовать жидкое розовое мыло из мужской уборной? |
| Other items that IDPs frequently lack but require for survival and are entitled to receive as a matter of right include water, sanitation aids (soap, buckets, sanitary cloths, etc.) and adequate clothing. | К числу других элементов, которых часто недостает ВПЛ, но которые необходимы для существования и должны предоставляться в порядке осуществления их права, относятся вода, санитарно-гигиенические средства (мыло, ведра, гигиенические материалы и т.п.), а также надлежащая одежда. |
| Prior to the 1980's, Saint Lucia produced mainly coconut oil, soap, beverages, cigarettes, clothing and furniture primarily for local and regional markets. | До 1980-х годов Сент-Люсия производила в основном кокосовое масло, мыло, напитки, сигареты, одежду и мебель главным образом для местного и регионального рынков. |
| Allegedly, shortly after their confessions, the investigators began placing cords, soap, and razor blades in their cells, to incite them to commit suicide. | Согласно сообщению вскоре после их признания следователи стали подбрасывать им в камеры веревки, мыло и бритвенные лезвия, побуждая их к совершению самоубийства. |
| Persons placed in the facility receive free of charge cleaning means necessary for maintaining personal hygiene, including especially soap and a towel; | лица, помещенные в данное учреждение, получают бесплатно средства, необходимые для поддержания личной гигиены, включая, в частности, мыло и полотенце; |
| Basic essentials, such as a toothbrush and toothpaste, toilet paper, soap, and towels were not provided; prisoners had to spend their wages to acquire them. | Основные предметы первой необходимости, такие, как зубные щётки и зубная паста, туалетная бумага, мыло и полотенца, не предоставлялись; заключённые были вынуждены тратить свою заработную плату на их приобретение. |
| This painting, representing a chubby girl playing on her bed with a kitten and a dog, was an extremely successful work, being reproduced in many forms and used for publicity posters by Pears soap. | Эта картина, представляющая пухлую девочку, играющую на своей кровати с котенком и собакой, была настолько успешной, что воспроизводилась во многих формах и использовалась в рекламных плакатах фирмы, производящей мыло. |
| Traders, missionaries and pilgrims travelled, introducing new religions, customs, goods (glass, porcelain, soap, gunpowder) and the most interesting - various culture. | Торговцы, миссионеры и паломники путешествовали, привнося новые религии, обычаи, товары (стекло, фарфор, мыло, порох) и самое интересное - различную культуру. |
| The agency suggested that the traditional positioning as a product for woolen garments should be broadened so that consumers would see it as a soap for use on all fine fabrics in the household. | Агентство предложило расширить традиционное позиционирование в качестве продукта для шерстяной одежды, чтобы потребители увидели его как мыло для использования на всех тонких тканях в домашнем хозяйстве. |