Power from that pump, soap, gas and... |
Электричество от того насоса, мыло, газ и... |
There are a number of small factories processing soap, perfume and alcohol. |
Существует ряд небольших фабрик, производящих мыло, парфюмерию и алкогольные напитки. |
They also receive soap, kerosene. |
Они также получают мыло, керосин. |
The detention centre must provide soap and towels. |
В центрах лишения свободы должны предоставляться мыло и полотенце. |
Cash prizes, every night's case of soap. |
Каждый вечер мыло с призами наличкой. |
Sorry, I'm all over the place like soap in a shower. |
Извини, я мечусь как мыло в душе. |
I shall need butter, soap, fortuitous racing tips. |
Мне понадобится масло, мыло, деньги на непредвиденные расходы. |
He said they burn us and make us into buttons and soap. |
Он сказал, что из нас сделают пуговицы и мыло. |
I pretend that it's normal soap and my muscles are huge. |
Я представляю, что это нормальное мыло, и мои мышцы на фоне него просто огромные. |
And I love how your hair is always on the soap. |
А мне нравится, что после тебя всё мыло вечно в волосах. |
We can make soap that smells like bacon. |
Мы можем сделать мыло, которое пахнет как бекон. |
The water dries out but the soap stays in. |
Вода высыхает, а мыло остается. |
Also, is soap a hazardous substance in the workplace? |
А ещё, является ли мыло на рабочем месте опасным веществом? |
There should be soap and toothpaste, everything you need in the bathroom. |
Там должно быть мыло и зубная паста, всё что тебе нужно в ванной. |
In Dadaab in 2011, soap was not distributed for two months because stock levels had not been monitored, with consequences for refugee sanitation and health. |
В 2011 году в Дадаабе в течение двух месяцев не раздавалось мыло, потому что количество его запасов не отслеживалось, и это вызвало последствия для соблюдения беженцами правил гигиены и состояния их здоровья. |
A number of businesses had been set up, making tiles, soap, clothes and other products. |
Был учрежден ряд коммерческих предприятий, изготавливающих плитку, мыло, одежду и другие товары. |
I tell you, all of the rumors about dropping the soap are true. |
Скажу тебе, байки о том, что будет если мыло уронишь - чистая правда. |
What if you used castile soap and mixed it with the sterile saline bags? |
Что, если использовать кастильское мыло смешав со стерильным солевым раствором? |
Put in the water, soap... let it spin for 20 minutes, hang it out to dry. |
Клали внутрь воду, мыло... она вращалась в течении 20 минут, потом вешали сушиться. |
Do you have any extra soap? |
У вас есть какое-нибудь другое мыло? |
Well, maybe you are allergic to the soap too. |
Возможно, у тебя аллергия на мыло. |
I mean, I love Carlton, but three weeks ago, I was in a cell making soap tchotchkes. |
В смысле, я люблю Карлтона, но З недели назад я была в тюрьме и делала подарочное мыло. |
You think soap's the problem with our bathroom? |
Думаешь, мыло главная проблема в нашем туалете? |
"And I say today is soap day!" |
"А у меня, - говорит он, - сегодня мыло есть". |
But do you guys have any actual soap? |
Кстати, у вас есть нормальное мыло? |