| Why did you leave the soap there? | Зачем ты бросила мыло? |
| I think he eats soap. | Я думаю он ест мыло. |
| Where's the soap, man? | Где мыло, мужик? |
| Mattie - soap and... | Мэтти - мыло и... |
| French soap is the best. | Для меня лучшее мыло - французское. |
| A 75 pence soap! | Мыло! Дешёвое мыло! |
| I dropped the soap, Boxer! | Вохёг, я мыло уронил! |
| I gave you dishwashing soap! | Я дал вам мыло для мытья посуды. |
| That's the wrong soap. | Это не то мыло. |
| Where's your soap? | Где у тебя мыло? |
| It's going to be my soap. | Это будет моё мыло. |
| You smell like nice soap. | Ты пахнешь, как хорошее мыло. |
| There's a water heater and soap in there. | Там есть водонагреватель и мыло. |
| And some soap and some things. | Мыло и кое-какие вещи. |
| I make my own soap now. | Теперь я сам делаю мыло. |
| I used that artisanal soap. | Я заказал артезианское мыло. |
| What you want the soap for? | А зачем тебе мыло? |
| Why is all that soap here? | Кто тут бросил мыло? |
| Why was that soap there? | Зачем ты бросила мыло? |
| That blue soap everyone uses? | Голубое мыло, которым все пользуются. |
| I was forgetting... soap! | Я забыла... мыло! |
| Buttons and soap out of people? | Пуговицы и мыло из людей? |
| Lene, can I borrow your soap? | Лене, одолжишь мне мыло? |
| But it's soap! | Но ведь это же мыло! |
| Do you have some soap left? | У тебя осталось еще мыло? |