In the Battle of Jutland (31 May - 1 June 1916), the destroyer HMS Tipperary was sunk in an overnight engagement with the heavily armed German dreadnought SMS Westfalen. |
Ночью во время Ютландского сражения (31 мая - 1 июня 1916) эсминец HMS Tipperary был потоплен немецким дредноутом SMS Westfalen; спаслось только 13 членов экипажа из 197. |
Nokia 1202 - a compact and easy to manage, a telephone with long hours of battery, clear monochrome display, SMS and flashlight for all occasions. |
Nokia 1202 - компактный и простой в управлении телефон с продолжительным временем работы, четким монохромным дисплеем, SMS и фонариком на все случаи жизни. |
For 2006 Census, collectors will be advised by SMS messaging to their cell phone whether a census form has been received either by Internet or by mail. |
Что касается переписи 2006 года, то счетчикам на сотовые телефоны будут направляться SMS о том, что переписной лист был получен через Интернет или по почте. |
The picture is displayed on the phone screen during the entire conversation or before clearing a call and/or answer to the SMS or MMS. |
Изображение находится на экране телефона на протяжении всей продолжительности разговора или до сбрасывания звонка и/шги ответа на SMS MMS сообщения. |
It will forward the SMS message when the recipient is available and the message's expiry period is not exceeded. |
Он перешлет сообщение SMS, когда получатель станет доступен или истечет максимальный период хранения сообщения. |
Equal enables you to receive calls, call any phone number in Latvia, use SMS and data transmission possibilities, and make international calls. |
С помощью Единого Ты можешь получать звонки, звонить на любой номер телефона в Латвии, пользоваться возможностями SMS и передачи данных, а также делать международные звонки. |
At any moment get information about your location and send this info by SMS*, MMS* or e-mail to your friend. |
В любой момент получить информацию о своем местонахождении и отправить эту информацию в виде SMS*, MMS* или E-mail-сообщения своему другу. |
It gains Money for reading Message (Sms) that you receive in its cellular one! |
Оно приобретает деньг для сообщения чтения (Sms) того вы получает в свое клетчатое одном! |
The same year, the mobile operator launched for the first time in Moldova the SMS service and the first prepaid package. |
В этом же году, впервые в Молдове оператор внедрил услугу SMS для своих абонентов наряду с первым предоплаченным пакетом. |
Remember, don't give anybody a key received in returned SMS message, you can download file 1 time, using 1 key, without restrictions of time. |
Запомните, ключ полученный в SMS сообщение никому не давайте, вы сможете скачать 1 раз файл, используя 1 ключ, без ограничений времени. |
SMS/MMS Manager is a unified messaging client/server solution for receiving, processing, and sending SMS, MMS, and e-mail. |
SMS/MMS Менеджер - это унифицированное решение клиет/сервер по обмене сообщений, для получения, обработки и отправления SMS, MMS и почтовых сообщений. |
RJ will be the first Middle East airline to provide its passengers with OnAir's in-flight Internet and mobile phone services, including e-mail, SMS and voice calls. |
RJ была первой авиакомпанией на Ближнем Востоке, которая предоставила своим пассажирам в полёте интернет OnAir и услуги мобильной связи, включая электронную почту, SMS и голосовые вызовы. |
Several other changes such as threaded SMS, full page zooming in Internet Explorer and 'Domain Enroll' were also added, along with a "mobile" version of the Microsoft OneNote program and an interactive "Getting Started" wizard. |
Также было добавлено несколько других изменений, таких как потоковое SMS, полноэкранное масштабирование в Internet Explorer и функция «Domain Enroll», а также мобильная версия программы Microsoft OneNote и специальная программа «Начало работы (Getting Started)». |
To transfer data VEZHA uses the channel GPRS, passing to SMS only in emergency situations, when the communication channel GPRS is for some reason unavailable. |
Для передачи данных ВЭЖА использует канал GPRS, переходя на SMS лишь в аварийных ситуациях, когда канал связи GPRS по каким-то причинам недоступен. |
You draw a zone on the map and once the specified ship enters that zone you'll be alerted via e-mail or SMS on your cell phone. |
Вы отмечаете на карте зоны, и после того как судно войдет в зону, вы будете оповещены по электронной почте или SMS на мобильный телефон. |
As well as to send SMS on these two numbers for 0,07 UAH! |
А также отправлять на эти два номера SMS всего по 0,07 грн.! |
To benefit from the Discounted GPRS packages just key any MB amount listed below (10, 30,100, 500, 1000, 5000) and send it to 2525 via SMS. |
Для того, чтобы воспользоваться скидочными GPRS пакетами отправьте число из таблицы, соответствующее объему GPRS трафика в MB (10, 30,100, 500, 1000, 5000), на короткий номер 2525 посредством SMS. |
Talk at UAH 0.00 and obtain free SMS inside MTS network within the scope of Super service. |
Общайтесь по 0 копеек в сети МТС и получите бесплатные SMS в сети МТС в рамках услуги Супер. |
The PlantVisor solution guarantees the following advantages: flexibility in terms of customization, easy access to information, powerful alarm detection and responses (signals sent by e-mail, fax and SMS, activation of relays). |
Система PlantVisor гарантирует обеспечение следующих преимуществ над существующими системами: гибкость в отношении настройки, легкий доступ к информации, мощная система обнаружения неисправностей и откликов (сигналы, посылаемые по электронной почте, факсу или SMS активация реле). |
In both voting rounds, the viewer's SMS vote accounted for 50% of the results, while the jury votes accounted for the remaining 50%. |
В обоих турах голосования, SMS голосование телезрителей приходилось 50% от результатов, в то время как на голоса жюри будет приходиться оставшихся 50%. |
They are often distributed through WAP Push over SMS or MMS, through GEO Fencing technology or other mobile means. |
Они часто распространяются через ШАР Push через SMS или MMS, через технологию GEO Fencing или другие мобильные средства. |
A: We will soon enable two way SMS, i.e girls can reply to your Email from Cell phones and you will receive the message on your cell phone. |
Ответ: Мы в скором времени позволит двум SMS способом, то есть девочки могут ответить на Ваше сообщение от сотовые телефоны и вы будете получать сообщения на свой мобильный телефон. |
In addition to distributing such offers via their own email lists, SMS subscriptions, and apps, they are also often made available through coupon applications. |
В дополнение к распространению таких предложений через собственные списки адресов электронной почты, подписки на SMS и приложения, они также часто становятся доступными через приложения купонов. |
JSC Altel offers SMS services, MMS, Internet, WAP, mobile portal as well as various network services using Dalacom and PAThWORD. |
АО Алтел предоставляет абонентам Dalacom и PAThWORD услуги SMS, MMS, Internet, WAP, мобильного портала, а также различные сервисные и сетевые услуги. |
The Anglo-French force succeeded in cutting off and sinking the old Austro-Hungarian light cruiser SMS Zenta off Bar on 16 August in the Battle of Antivari. |
16 августа англо-французские силы преуспели в затоплении старого австро-венгерского бронепалубного крейсера SMS Zenta недалеко от города Бар в сражении при Анваривари (Battle of Antivari). |