Английский - русский
Перевод слова Sms

Перевод sms с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смс (примеров 144)
However, I didn't reply to his sms. Но я не ответила на эту СМС.
We publish the girls' pics in your newspaper and get people to vote by SMS. Напечатаем фотографии девушек в твоей газете и попросим голосовать через СМС.
Each SMS will cost only 0.5 credits effective from today! Каждое смс в эту страну - 0.5 кредита!
Can you tell me how can I do to tell when my server is off, sending an SMS with the Можете ли вы сказать мне, как я могу сказать, когда мой сервер выключен, отправка смс с
The user sends an SMS with a 3-4 character code to a 4-digit telephone number. Пользователь отправляет СМС с кодом из 3-4 символов на 4-значный телефонный номер.
Больше примеров...
Ссм (примеров 33)
The use of technology for data collection, interactive communication with users, and dissemination of statistics, calls for a coherent and well-functioning SMS. Использование технологических решений для сбора данных, интерактивной связи с пользователями и распространения статистических данных требует создания целостной и четко функционирующей ССМ.
Metadata should be updated within the SMS corporate metadata repository, once only and in one place, in order to avoid inconsistencies and unnecessary redundancies. Метаданные должны обновляться в корпоративном хранилище метаданных ССМ только единожды и только в одном месте во избежание расхождений и ненужной избыточности.
(m) All data and other objects of the SMS should be well supported by accessible metadata that are of appropriate quality; м) все данные и другие объекты ССМ должны надлежащим образом поддерживаться доступными метаданными приемлемого качества;
(c) Methodologists: The SMS creates a framework for design and implementation of statistical tasks and surveys in production of official statistics, and for meeting the needs of end users. с) Методисты: ССМ служит основой для разработки и выполнения статистических задач и проведения обследований в целях подготовки официальной статистики и для удовлетворения потребностей конечных пользователей.
Processing of statistical data should be driven by metadata stored in the SMS, and the outcome of processes should be documented in the SMS. Обработка статистических данных должна определяться метаданными, хранящимися в ССМ, и там же, в ССМ, должны документироваться полученные в результате обработки результаты.
Больше примеров...
Сус (примеров 28)
A task force will be created for that purpose with members from SMS and senior supply officers from the Field. С этой целью будет создана целевая группа в составе сотрудников СУС и старших сотрудников по вопросам снабжения из состава полевых операций.
Working closely with the Supply Management Section (SMS) on procurement, warehousing and delivery, FSS administers and maintains a stock of armoured vehicles to reduce delivery lead time. Тесно сотрудничая с Секцией управления снабжением (СУС) в вопросах закупок, складского хранения и поставок, СОБМ создала парк бронированных автомобилей для сокращения сроков поставки.
Ensuring that the projected Management Systems Renewal Process (MSRP) system upgrade meets the requirements of SMS (implementation in progress); обеспечение положения, при котором в рамках планируемой модернизации проект обновления систем управления отвечал бы требованиям СУС (выполняется);
As part of this strategy SMS and the Global Learning Centre will also launch a levelled certification programme for supply officers with the objective of making certification a condition for appointments to selected positions. В качестве части этой стратегии СУС и Глобальный учебный центр приступят также к осуществлению программы дипломированной подготовки для сотрудников по вопросам снабжения, выдвинув в качестве необходимого условия назначения на определенные посты, наличие у кандидатов соответствующего диплома.
Based on the SMS Strategic Plan 2011-2013, a further strengthening was required, involving the creation of 10 additional posts at SMS in Budapest and 10 in the Field. Field safety В рамках стратегического плана СУС на 2011-2013 годы возникла необходимость в дополнительном укреплении службы, включая создание еще 10 должностей для СУС в Будапеште и 10 должностей на местах.
Больше примеров...
Sms-сообщения (примеров 17)
SMS containing prompt data on your card account, on the operations that were carried out using your cards and cards of additional holders. SMS-сообщения содержат оперативные данные о состоянии Вашего карточного счета, об операциях, которые были проведены с использованием Ваших платежных карт и карт дополнительных держателей.
Student tariff offers you the possibility to talk with the whole Moldova at an accessible and unique price, and to benefit from SMS five times cheaper, MMS two times cheaper and mobile Internet three times cheaper. Тариф Студент предоставляет возможность общаться по доступному и уникальному тарифу по всей Молдове, а также предлагает SMS-сообщения в 5 раз дешевле, MMS - в 2 раза дешевле и мобильный Интернет - в 3 раза дешевле.
SMS sending to a «family» member from WEB UAH 0,10. Отправка SMS-сообщения члену семьи при помощи WEB-версии услуги 0,10 грн.
If You type a character that is not supported by the GSM character set, the format of the SMS may be converted to Unicode, which is subject to a 70 character limit per message. Если Ты введешь символ, отсутствующий в наборе символов стандарта GSM, формат SMS-сообщения может быть изменен на Unicode, при этом максимальная длина сообщения составит 70 символов.
SMS advantage in comparison with paging messages is that the delivery of that message to the subscriber is guaranteed. Стоимость отправки SMS-сообщения на номера зарубежных операторов: 1,00 грн.
Больше примеров...
Суз (примеров 6)
SMS will coordinate this exercise, provide guidance where needed and follow up on the results. СУЗ будет координировать эту работу, давать, при необходимости, руководящие указания и принимать последующие меры в связи с достигнутыми результатами.
Additional country visits or follow-up visits by SMS PPE experts will be scheduled as necessary to ensure accurate accounting for PPE. Для обеспечения точного учета ЗЗО будут планироваться, в случае необходимости, дополнительные посещения стран или последующие посещения экспертами СУЗ по вопросам ЗЗО.
Depending on the results of the validation exercise, SMS will determine whether it will be necessary to continue with two full physical counts per year, or if even more counts might be required for a certain period. В зависимости от результатов работы по оценке стоимости СУЗ решит, необходимо ли продолжать проводить по две полных инвентаризации в год или же может потребоваться проведение более частых инвентаризаций в течение определенного периода.
UNHCR's Supply Management Service (SMS) has launched a global project to support all country offices in the validation of their Property, Plant and Equipment (PPE) and inventory. Служба управления закупочной деятельностью (СУЗ) УВКБ инициировала глобальный проект по оказанию помощи всем страновым отделениям в проведении оценки имеющихся в их распоряжении земельных ресурсов, зданий и оборудования (ЗЗО), а также инвентарных запасов.
On a monthly basis the Asset and Fleet Management Unit (AFMU) within SMS will generate the following exception reports on PPE for each country: Группа по управлению активами и парком транспортных средств в структуре СУЗ будет на ежемесячной основе готовить специальные заключения по ЗЗО для каждой страны:
Больше примеров...
Смс-сообщения (примеров 8)
Six weeks after sending the SMS, the applicant sent an e-mail asserting that the employment contract was still valid. По прошествии шести недель после отправки СМС-сообщения истец направил ответчику электронное письмо, в котором он утверждал, что трудовой договор остается в силе.
Over 4,000 people were reached via bulk SMS texts around the country and Facebook and Twitter were also used to disseminate the information. СМС-сообщения были отправлены 4000 человек в разных районах страны, и для распространения информации использовались также Фейсбук и Твиттер.
The court also took into consideration the capacity of the applicant to resign when he sent the SMS. Суд также рассмотрел вопрос об осознанных действиях истца в момент отправки СМС-сообщения.
Internet and SMS have developed over less than a decade and we still have not made the mental adjustments to the implications of such instantaneous communication. Интернет и СМС-сообщения появились менее десяти лет назад, а мы до сих пор не научились разумно использовать данные средства мгновенного общения.
The implementation of the 'e-agenda', which involves the various health services (hospitals and health centres, and especially the Family Health Units - USFs), and uses multi-channel technological platforms (Internet, telephone, SMS); внедрение электронного обслуживания с охватом различных медицинских учреждений (больницы и медицинские центры, и в особенности отделения здоровья семьи) и с использованием многоканальных технических платформ (Интернет, телефон, СМС-сообщения);
Больше примеров...
Текстовых сообщений (примеров 16)
Some public universities started processing the admission of students through mobile phone-based SMS services. Некоторые государственные университеты начали обрабатывать данные по приему студентов через службы текстовых сообщений для мобильных телефонов.
The recent "ice bucket challenge" phenomenon not only showed the willingness of people to participate in a good cause but also the potential of SMS for fund-raising. Недавняя кампания «с обливанием ледяной водой» показала не только готовность населения к участию в добрых делах, но и потенциал использования текстовых сообщений для сбора средств.
The full impact has yet to be felt but the anti-globalization movement, for example, relies heavily on e-mail, cell phones, pagers, SMS and other means of organizing. Эффект распространения подобных явлений ещё не может быть ощущен полностью, но антиглобалистское движение, к примеру, сильно зависит от электронной почты, мобильных телефонов, пейджеров, текстовых сообщений и других средств организации.
Three primary benefits of 2G networks over their predecessors were that phone conversations were digitally encrypted; 2G systems were significantly more efficient on the spectrum enabling far greater wireless penetration levels; and 2G introduced data services for mobile, starting with SMS text messages. Тремя основными преимуществами сетей 2G по сравнению с предшественниками было то, что телефонные разговоры были зашифрованы с помощью цифрового шифрования; система 2G была значительно более эффективной; представила услуги передачи данных, начиная с текстовых сообщений СМС.
AeroStatus will not be liable for any delays or failures in the delivery or receipt of any text messages (SMS) or email messages, as delivery and receipt are subject to effective transmission from your network operator and processing by your mobile device. АэроСтатус не несет ответственность за любые задержки и сбои в доставке или получении любых текстовых сообщений (СМС) или посланий по электронной почте, поскольку упомянутые доставка и получение зависят от эффективной работы сети вашего мобильного оператора и от работы вашего мобильного устройства.
Больше примеров...
Sms (примеров 343)
We notify via email and SMS. Мы отправляем уведомления по e-mail и SMS.
Blinko is a social network which allows people to communicate throughout all channels: Web, WAP, client, SMS, MMS. Blinko - это социальная коммуникативная сеть, использующая все каналы связи: Web, WAP, Клиент, SMS, MMS.
You can set any melody from the personal list of the subscriber by means of USSD, the voice portal, an SMS, the web-portal. При помощи USSD, голосового портала, SMS, web-портала Вы можете установить любую мелодию из персонального списка абонента.
Several other changes such as threaded SMS, full page zooming in Internet Explorer and 'Domain Enroll' were also added, along with a "mobile" version of the Microsoft OneNote program and an interactive "Getting Started" wizard. Также было добавлено несколько других изменений, таких как потоковое SMS, полноэкранное масштабирование в Internet Explorer и функция «Domain Enroll», а также мобильная версия программы Microsoft OneNote и специальная программа «Начало работы (Getting Started)».
Whatsnew in Oxygen Phone Manager for Symbian OS smartphones v2.18.9 and Symbian SMS Manager v2.18.9. Что нового в Oxygen Phone Manager для смартфонов на основе ОС Symbian v2.18.9 и Symbian SMS Manager v2.18.9.
Больше примеров...
Sms-сообщение (примеров 20)
If the recipient is unavailable (for example, when the mobile phone is switched off), the SMSC will store the SMS message. Если получатель недоступен (например, когда мобильный телефон выключен), SMSC сохранит SMS-сообщение.
If the message cannot be converted (for instance, if there is a lot of background noise when the message is spoken) you'll receive an alert (charged at Skype's standard SMS rate) plus the €0,20 charge as mentioned above. Если преобразовать сообщение в текст не удается (например, если разобрать слова мешает сильный фоновый шум), ты получишь соответствующее уведомление, оплачиваемое как обычное SMS-сообщение Skype. Кроме того, в этом случае взимается указанная выше плата в размере 0,20 евро.
PRAVEX-BANK offers new opportunity for its clients now they can order free credit card drawing at home or at work, just after SMS sending with a word "Dom" to +38 (067) 548-57-75. ПРАВЭКС-БАНК предлагает новую возможность для своих клиентов теперь они могут заказать бесплатное выездное оформление кредитной карты к себе домой или на работу, всего лишь отправив SMS-сообщение со словом «Dom» на номер телефона 8 (067) 548-57-75.
An SMS message is stored temporarily in the SMS center if the recipient mobile phone is unavailable. SMS-сообщение временно хранится в SMS центре, если мобильный телефон получателя недоступен.
KYIVSTAR and Djuice subscribers need to activate the Internet connection to receive the SMS services by sending an SMS of any contents to the number 7021 (according to the standard SMS price). Абонентам KYIVSTAR и Djuice для использования услуг SMS-сервиса необходимо активировать Internet-шлюз, отправив SMS-сообщение любого содержания на номер 7021 (согласно стандартной стоимости SMS).
Больше примеров...
Sms-сообщений (примеров 12)
Cell phones and SMS text messages are used to monitor and track supplies of Plumpy'nut, allowing child nutrition needs to be met more effectively. С помощью сотовых телефонов и SMS-сообщений осуществляются мониторинг и контроль за поставками этой пасты, что позволяет более эффективно удовлетворять связанные с питанием потребности детей.
We proudly present you the unique service complex on advertisement campaign conduct and single-time distribution of SMS ads. Мы рады предложить Вам уникальный комплекс услуг по проведению рекламных кампаний и разовых рассылок рекламных SMS-сообщений.
State-television was off-air, while the 3G network and SMS services were blocked, but internet access and telephones were available. После захвата протестующими здания телевидения были отключены все телеканалы, в то время как была заблокирована отправка SMS-сообщений и сеть 3G, однако доступ в Интернет и телефонная связь осталась доступной.
Each message converted to text with SpinVox will cost €0,20 (€0,23 excl. VAT), plus a maximum of 3 SMS's sent at standard rates (depending upon the length of the voicemail message). Преобразование одного сообщения в текст через службу SpinVox обойдется тебе в 0,20 евро (0,23 евро с НДС) плюс стоимость SMS-сообщений по стандартному тарифу (не более трех SMS; стоимость каждого голосового сообщения зависит от его длины).
SMS Banking - a range of information services provided to holders of Ukrsotsbank international payment cards via SMS. SMS-банкинг - это комплекс информационных сервисов, которые предоставляются держателям международных платежных карт АКБ «Укрсоцбанк» с помощью SMS-сообщений.
Больше примеров...
Смс-сообщений (примеров 8)
In some countries, preservation rules for maintaining SMS communications are different from rules for the retention of online electronic communications, of which offenders may also take advantage. В некоторых странах правила хранения СМС-сообщений отличаются от правил хранения электронных сообщений в сети Интернет, чем могут также пользоваться преступники.
The use of the short message service (SMS) not only provides a low-cost alternative to voice communications, but also enables access to a wide variety of data services, including financial transactions, news and market price updates. Использование службы коротких сообщений (СМС-сообщений) не только выступает дешевой альтернативой голосовой связи, но и позволяет получить доступ к широкому ассортименту услуг передачи данных, включая информацию о финансовых операциях, новостную информацию и самую свежую информацию о ценах на рынке.
(b) In Kenya, an SMS job vacancy service has succeeded in creating annual revenue of $100,000. The service has more than 30,000 subscribers who receive between 150 and 200 job vacancy announcements per week. Ь) в Кении служба СМС-сообщений о вакантных рабочих местах смогла получить годовой доход в размере 100000 долл. В ней зарегистрировано более 30000 абонентов, которые получают порядка 150-200 сообщений о вакантных рабочих местах в неделю.
This revolution is complemented by developments in "liberation technology" - specifically, new freely downloadable software for SMS text-messaging systems that do not need Internet and can run from a laptop computer in the field. Этот рост сопровождается развитием «технологии освобождения» - в виде нового, бесплатно загружаемого программного обеспечения для систем рассылки СМС-сообщений, которое не нуждается в Интернете и может работать с портативных компьютеров на местах.
Graduate students from Columbia University, for instance, jointly with UNICEF developed RapidSMS, a system that uses mobile phones and SMS text messages to collect data from field locations. Например, аспиранты Колумбийского университета совместно с ЮНИСЕФ разработали систему СМС-сообщений под названием «Рэпид СМС», основанную на использовании мобильных телефонов и текстовых сообщений в формате СМС для сбора данных на местах.
Больше примеров...