| Receive downtime alerts via SMS & Email. | Получайте уведомления о неполадках по SMS & Email. |
| We notify via email and SMS. | Мы отправляем уведомления по e-mail и SMS. |
| Get Skype on your mobile via a free SMS. | Загрузи Skype для мобильного в виде бесплатного SMS. |
| This is as easy as sending SMS. | Это так же просто, как отослать SMS. |
| 0,05 AZN or 11 units for 1 SMS. | 0,05 AZN или 11 контуров за 1 SMS. |
| These credits can be used for sending SMS also. | Эти суммы могут быть использованы также для отправки SMS. |
| The bodies were transported to Trieste by the battleship SMS Viribus Unitis and then to Vienna by special train. | Тела были доставлены в Триест на броненосце SMS Viribus Unitis, а затем специальным поездом в Вену. |
| Choose your country and send SMS message to specified phone number and in the return message automatically you receive a key. | Выберите вашу страну и отправьте SMS сообщение на указанный номер и в обратном сообщении автоматически вы получите ключ. |
| Our system can notify you via SMS or email whenever your website or server is in trouble. | Наша система может автоматически уведомлять вас по SMS или электронной почте всякий раз, когда возникают проблемы с вашим сайтои или сервером. |
| About successful transfer you will be notified by SMS. | О успешном переводе Вы будете уведомлены через SMS. |
| To send SMS massages, customers reiceive API interface for accessing CSC Telecom's server. | Для отправки SMS сообщений клиенту предоставляется API интерфейс доступа к серверу CSC Telecom. |
| In this case, vehicles are equipped with GPS/GSM units and communicate with the control centre via GPRS or SMS. | Транспортные средства в данном случае оснащены оборудованием GPS/GSM и общаются с центром управления посредством GPRS или SMS. |
| The remaining seven songs faced an SMS vote which selected an additional three qualifiers to advance to the semi-finals. | Остальные семь песен столкнулись с SMS голосованием, где были выбраны дополнительные три отборочных песни для перехода в полуфинал. |
| Most of the analogues also declare the work via GPRS, while in fact they work with SMS. | Большинство аналогов также декларируют работу через GPRS, хотя на самом деле работают на SMS. |
| During this period, Customer can have outgoing and incoming phone conversations, send SMS and use GPRS services. | В течение этого срока клиент может вести поступающие и исходящие звонки, отправлять SMS и пользоваться услугами GPRS. |
| How can I receive SMS delivery report? | Как я могу получить отчет о доставке SMS? |
| No, incoming SMS are free of charge irrespective of which country you are in. | Нет, входящие SMS являются бесплатными, независимо от того в какой стране Ты находишься. |
| If I send SMS abroad can I receive a delivery report? | Если я отправляю SMS за границу, могу я получить отчет о доставке? |
| Send SMS with a text "START" to the number 1600. | Отправь SMS с текстом "START" на номер 1600. |
| Send SMS with a text "START" to the number 1600. Save settings. | Необходимо отправить SMS с текстом "START" на номер 1600, сохранить в установках, затем выключить и включить свой телефон. |
| Key promotions channels would be WEB, WAP, SMS, Print, TV and Social Events. | Ключевые каналы промо будут ШЕВ, ШАР, SMS, СМИ, Телевидение и Социальные События. |
| Supporting of simple dialogue with subscribers via SMS. | Поддержка простого диалога с абонентами UMC при помощи SMS. |
| Once those are called and you call yourself or through an SMS informed of the incoming or outgoing call. | После того как эти называются, и вы называете себя или посредством SMS информацию о входящих и исходящих вызовов. |
| Expertise from one source - SMS metallurgy. | Компетентность из одних рук - SMS metallurgy. |
| Connection fee is UAH 0,35, incoming SMS is for free. | Плата за соединение составляет 0,35 грн., входящие SMS - бесплатно. |