Английский - русский
Перевод слова Smiling
Вариант перевода Улыбаться

Примеры в контексте "Smiling - Улыбаться"

Примеры: Smiling - Улыбаться
Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling. Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться.
Keep smiling, and I will blow your head off. Продолжай улыбаться и я снесу тебе бошку.
My face hurts from smiling so much. У меня лицо болит, столько улыбаться.
Don't move, just keep smiling. Не двигайся, просто продолжай улыбаться.
And, Hank, you might consider smiling more often. И, Хэнк, тебе нужно чаще улыбаться.
But a recent law forbade you from smiling in the photo. Но с недавних пор закон запрещает улыбаться на фото для документов.
Like, standing around laughing and smiling. Стоять тут, смеяться, улыбаться.
From now on, let me do the smiling for both of us. С этого момента, я буду улыбаться за нас обеих.
Drink better your tea and stop smiling. Пей лучше свой настой и перестань улыбаться.
When I'm on the other side of this table, I guarantee you won't be smiling. Когда я окажусь с обратной стороны стола, обещаю, ты не будешь улыбаться.
So I just started showering and washing all my stuff and smiling all the time... И я начал ходить в душ и стирать все свои вещи и постоянно улыбаться...
Put the bags in the car, walk away and keep smiling. Положите мешки в машину, уйдите и продолжайте улыбаться.
The teacher called attention to it, but she kept smiling. Учитель сделал ей замечание, но она продолжала улыбаться.
Despite the crisis, the Somali people are still smiling, although their smile is steadily fading away. Несмотря на кризис, сомалийский народ продолжает улыбаться, хотя эта улыбка постепенно стирается.
And so he was smiling to throw me off-guard. И он стал улыбаться, чтобы усыпить мою бдительность.
Soon, we saw Yun-mi smiling again. Скоро Юн Ми опять начала улыбаться.
He just kept smiling like he was running for office. Он продолжал улыбаться, будто он баллотировался на должность.
We'll see how long you keep smiling. Посмотрим, сколько вы ещё будете улыбаться.
Mike, I wouldn't be smiling. Майк, я бы не стал улыбаться.
I think you have to stop smiling. Думаю, ты должен прекратить улыбаться.
She, of course, smiling at all times exactly like Pat Nixon. Она, конечно, будет улыбаться, точно как Пэт Никсон.
You heard the lady, no smiling. Ты слышала даму, хорош улыбаться.
Why would two people who just killed someone be so casual: smiling, dancing. Зачем двум людям, которые только что убили человека, быть обычными: улыбаться, танцевать.
So I kept smiling... all night. И я продолжала улыбаться... всю ночь.
I also can't stop smiling because of the drugs, so my face feels crazy. Я также не могу перестать улыбаться из-за наркотиков, моё лицо сходит с ума.