| John is the weight of three lawnmowers and can smell a hamster from 40 miles. | Джон весит как три газонокосилки и может учуять хомячка за 40 миль. |
| I feel like I can smell it through the phone. | Я будто могу учуять это через телефон. |
| Dogs can smell it, you know. | Знаете, собаки могут его учуять. |
| Underneath all your heavy French perfume, some of us can still smell your fear. | Под всем твоим французским парфюмом, некоторые из нас могут учуять страх. |
| You can smell the history in this place. | Ты можешь учуять историю этого места. |
| They can smell mates from a huge distance away. | Они могут учуять пару с огромного расстояния. |
| 'Cause I can smell it. | Потому что я могу это учуять. |
| It must be somewhere where they can't smell it. | Она должна быть где-то, где они не могут её учуять. |
| That's why dogs can smell it. | Вот почему собаки могут её учуять. |
| If they fail, they devolve that's why you could smell the clay from the Kitsune's cave. | Если такое случается, они деградируют, вот почему ты смогла учуять запах глины из пещеры Кензи. |
| The ones who can smell an expense account at 40 paces. | Тех самых, которые могут учуять размер твоего счета на расстоянии нескольких шагов. |
| It seems some dogs can smell cancers, even in the very early stages. | Видимо некоторые собаки могут учуять рак, даже на ранней стадии. |
| Summertime, all you can smell is the garbage. | Всё, что можно учуять в летнее время - это запах мусора. |
| You can smell it... formaldehyde with a soupcon of decay. | Вы можете учуять это - формальдегид с тонкой ноткой гнили. |
| Your father could smell a deer from over two miles away. | Твой отец мог учуять оленя на расстоянии более двух миль. |
| Strong enough for anyone within five miles to smell you. | Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км. |
| I can smell the stink of it on you. | Я могу учуять эту вонь от тебя. |
| They can smell it on us. | Они могут учуять это от нас. |
| You're saying you could smell where Howard was murdered? | То есть, вы смогли учуять, где убили Говарда? |
| Buyers can smell our impending divorce from the freeway. | Покупатели могут учуять наш надвигающийся развод Аж с шоссе |
| The idea that a horse can smell when a man or a woman is afraid is apparently not true. | Мысль о том, что лошадь может учуять, когда мужчина или женщина испуганы, скорее всего неверна. |
| I mean, you can smell... the sweat. | Это - бездна ощущений, даже можно пот учуять. |
| Think I can't smell it? | Думаете, я не могу учуять это? |
| You can smell the place a block away. | вы сможете учуять это место за квартал от него. |
| You know, I can usually smell a rotten bud before it blooms. | Знаешь, я всегда мог учуять сгнившее растение до того, как оно расцветёт. |