Before you put it away, can I smell it? |
Пока не вышли, можно хоть понюхать? |
I mean, he seemed scared to smell that flower but happy to get shot. |
Мне показалось, что он боялся понюхать тот цветок, но был так счастлив, что его застрелили. |
Planting the seed and then I've grown into a beautiful flower and now everyone wants to smell me. |
Я был семечком, а теперь вырос в прекрасный цветок... и все теперь хотят понюхать меня. |
And you two stop to smell the roses? |
А вы тут розочки понюхать решили? |
Now, come on, let me smell his head. |
А сейчас дай мне понюхать его голову! |
Can we at least smell it? |
А понюхать ее хотя бы можно? |
I think so, son, that archimandrite, You even smell gorilki not given. |
Я так думаю, сынки, что архимандрит, вам даже и понюхать горилки не дал. |
There are so many trees to choose from, and I can smell them for the first time. |
Здесь так много ёлок на выбор, и я впервые могу их понюхать. |
I was taking my walk, and literally on my way to smell the roses, as I have been for the past week. |
Я гулял и собирался понюхать розы, - как и делаю уже несколько недель. |
Let me just smell their heads once more. |
Только дай мне понюхать их головы еще разок |
Think of the astronomical odors you'll smell, thanks to me! |
Подумайте об астрономических ароматах, которые вы можете понюхать благодаря мне! |
You should smell the york blossoms on my planet... in a gentle breeze. |
Жаль, что ты не можешь понюхать воздух моей планеты, когда дует легкий ветерок. |
you always reminded me, 'Stop to smell the flowers. |
"остановись, чтобы понюхать цветы". |
Tell them to go to her locker and get the dog to smell some of her clothes and then come up here. |
Скажи им чтобы они шли к её шкафчику, и дали собаке понюхать её вещи, и возвращайся сюда. |
I'd love to smell it, right? |
Ну просто жуть, как хочу его понюхать, а? |
Do you believe that if you smell it, it can cure you? |
Ты веришь, что если его понюхать, то выздоровеешь? |
But the weird kind of bad that makes you want to smell it again. (sniffs) |
Но так странно ужасные, что хочется понюхать их снова. |
"Things I can touch, taste, hear, see, smell and swallow." |
То, что я могу взять, съесть, услышать, увидеть и понюхать. |
LIKE THAT STUFF YOU MADE SYBIL SMELL THAT TIME, REMEMBER? |
Как то, что вы дали Сибил понюхать в тот раз, помните? |
Do you need to smell it? |
Вы хотите ее понюхать? |
You can smell our parrot. |
Вы можете понюхать попугая. |
It's almost as if you can smell it. |
Ты почти можешь её понюхать. |
Let me smell your head. |
Дай мне понюхать твою голову. |
I'm going to ask you to smell your armpits. |
Я попрошу вас понюхать подмышки. |
You can smell it. |
Ты можешь понюхать это. |