| Before you put it away, can I smell it? | Пока не вышли, можно хоть понюхать? |
| I mean, he seemed scared to smell that flower but happy to get shot. | Мне показалось, что он боялся понюхать тот цветок, но был так счастлив, что его застрелили. |
| Planting the seed and then I've grown into a beautiful flower and now everyone wants to smell me. | Я был семечком, а теперь вырос в прекрасный цветок... и все теперь хотят понюхать меня. |
| And you two stop to smell the roses? | А вы тут розочки понюхать решили? |
| Now, come on, let me smell his head. | А сейчас дай мне понюхать его голову! |
| Can we at least smell it? | А понюхать ее хотя бы можно? |
| I think so, son, that archimandrite, You even smell gorilki not given. | Я так думаю, сынки, что архимандрит, вам даже и понюхать горилки не дал. |
| There are so many trees to choose from, and I can smell them for the first time. | Здесь так много ёлок на выбор, и я впервые могу их понюхать. |
| I was taking my walk, and literally on my way to smell the roses, as I have been for the past week. | Я гулял и собирался понюхать розы, - как и делаю уже несколько недель. |
| Let me just smell their heads once more. | Только дай мне понюхать их головы еще разок |
| Think of the astronomical odors you'll smell, thanks to me! | Подумайте об астрономических ароматах, которые вы можете понюхать благодаря мне! |
| You should smell the york blossoms on my planet... in a gentle breeze. | Жаль, что ты не можешь понюхать воздух моей планеты, когда дует легкий ветерок. |
| you always reminded me, 'Stop to smell the flowers. | "остановись, чтобы понюхать цветы". |
| Tell them to go to her locker and get the dog to smell some of her clothes and then come up here. | Скажи им чтобы они шли к её шкафчику, и дали собаке понюхать её вещи, и возвращайся сюда. |
| I'd love to smell it, right? | Ну просто жуть, как хочу его понюхать, а? |
| Do you believe that if you smell it, it can cure you? | Ты веришь, что если его понюхать, то выздоровеешь? |
| But the weird kind of bad that makes you want to smell it again. (sniffs) | Но так странно ужасные, что хочется понюхать их снова. |
| "Things I can touch, taste, hear, see, smell and swallow." | То, что я могу взять, съесть, услышать, увидеть и понюхать. |
| LIKE THAT STUFF YOU MADE SYBIL SMELL THAT TIME, REMEMBER? | Как то, что вы дали Сибил понюхать в тот раз, помните? |
| Do you need to smell it? | Вы хотите ее понюхать? |
| You can smell our parrot. | Вы можете понюхать попугая. |
| It's almost as if you can smell it. | Ты почти можешь её понюхать. |
| Let me smell your head. | Дай мне понюхать твою голову. |
| I'm going to ask you to smell your armpits. | Я попрошу вас понюхать подмышки. |
| You can smell it. | Ты можешь понюхать это. |