| Only making the smell of rotten coconuts worse. | И теперь вонь от гнилых кокосов только сильнее. |
| There's an evil smell, and I can't get the bloody door open. | Тут стоит адская вонь, а я не могу открыть эту проклятую дверь. |
| I can't eat because the smell is so vile. | Я не могу есть, потому что вонь стоит отвратительная. |
| I think I found out where the smell's coming from. | Я нашёл, откуда исходит эта вонь. |
| Sometimes I go out and I smell it. | Иногда я выхожу и чувствую эту вонь. |
| You hate the smell too, I bet. | Держу пари, тебе тоже эта вонь противна. |
| Such a smell would keep anyone up, Mistress. | Такая вонь любого разбудит, госпожа. |
| Odd, though, the smell bothers you. | Странно, что тебя смущает вонь. |
| This case seems to be hanging around like a bad smell, thanks to my clerk. | Похоже, благодаря моему секретарю, это дело висит, как вонь в воздухе. |
| Even a dog wouldn't stand this smell. | Даже собака не смогла бы вынести такую вонь. |
| How could it still smell after all that? | Как вонь всё ещё может держаться после всех твоих усилий? |
| Serious is the smell in that car. | А вот вонь в машине серьезная. |
| Well, I guess this is where that horrible smell was coming from. | Кажется, отсюда и исходит эта ужасная вонь. |
| I'm trying to get the heat going, but when I turn it up too high, a real bad smell comes out of the blowers. | Я стараюсь сделать потеплее, но когда включаю слишком сильно, из вентилятора идет жуткая вонь. |
| McCartney later said, We lived backstage in the Bambi Kino, next to the toilets, and you could always smell them. | Впоследствии Маккартни говорил: «Мы жили за кулисами в кинотеатре "The Bambi Kino", рядом с туалетами, вонь которых ощущали постоянно. |
| You ever figure out that smell in your room? | Ты выяснил откуда вонь в твоей комнате? |
| What the hell is that smell, Susannah? | Что это за вонь, Сюзанна? |
| The only thing you'll be leaving behind will be a nasty smell. | Всё, что ты оставишь после себя - это мерзкая вонь. |
| That's where that smell was coming from! | Так вот откуда эта вонь, которую я чуяла! |
| I don't know what's worse - the smell in here, or the fact you were eating in Ops. | Я не знаю, что хуже - вонь здесь, или тот факт, что ты ешь в центре связи. |
| Poor old Mum, she couldn't stand the smell so she stayed in the car. | Бедная мама, она терпеть не могла вонь и поэтому оставалась в машине |
| And it's full of... you know, and the smell, it's just stuck in my... | Забитый... сам знаешь чем... и эта вонь... повсюду меня преследует... |
| I can't smoke cigars in here, but you can make it smell like a Thai massage parlor? | Я не могу тут сигары курить, а тебе можно разводить вонь, как в тайском массажном салоне? |
| You can smell their urine even from a distance... | Уже издали чувствуется вонь Уже издали чувствуется вонь |
| That would explain that smell. | Вот откуда эта вонь. |