| Cause we're sleeping here tonight. | Потому что сегодня мы спим здесь. |
| Jake and I are in constant contact, unless we're sleeping. | Джейк и я в постоянном контакте, если не спим. |
| Neither one of us is sleeping too well these days. | Да мы оба не спим крепко в последнее время. |
| At least we're sleeping somewhere and not just out in the woods. | По крайней мере, мы хоть где-то спим, а не просто посреди леса. |
| We're all sleeping and seeing a dream. | Все мы спим и снимся друг другу. |
| There's no point In both of us not sleeping. | Нет смысла в том что мы оба не спим. |
| Look, this is what we're sleeping on. | Посмотри, на чем мы спим. |
| Days are just good for sleeping through. | Мы обожаем ночь, а днем просто спим. |
| Wearable technology will tell us how well we are sleeping and whether we need to exercise. | Нательная технология скажет нам, как хорошо мы спим и нужно ли нам тренироваться. |
| Can't you see we're sleeping? | Разве ты не видишь, что мы спим? |
| He sneaks into the bathroom while we're sleeping. | Он пробирается в ванну, пока мы спим. |
| We're all sleeping in our own beds tonight. | Мы все сегодня спим в своих кроватях. |
| You just wake up a lot because you're not sleeping. | Мы часто встаём из-за того, что ты спим. |
| When we're sleeping, she breathes on me. | Когда мы спим, она дышит на меня. |
| Who do you think bought the bed we're sleeping in? | Кто, как думаешь, купил кровать, на которой мы спим? |
| Eating, sleeping... until we were nine we used to take a dump at the same time. | Едим, спим... До девяти лет мы даже в туалет ходили в одно время. |
| You have them sleeping in your guest room in suspended time- | Спим в этой замороженной комнате для гостей... |
| Well, I think we've all had trouble sleeping ever since a man started appearing in my daughter's bedroom at night. | Ну, мы всё нёважно спим с тёх пор, как в спальнё дочёри по ночам стал появляться мужчина. |
| The East Wing, where Mr. Blossom and I have our sleeping quarters, is out of bounds. | В восточное крыло, где мы с мистером Блоссом спим, вход воспрещен. |
| And what if he electrocutes us all while we're sleeping? | А что если он поубивает всех нас током, пока мы спим? |
| And maybe HAL can have human emotions, too, and steer the ship while we're sleeping. | А также ЭАЛ не мешало бы иметь человеческие эмоции и управлять судном, пока мы спим. |
| We're drinking all night Never sleeping | Мы пьем всю ночь, никогда не спим |
| That's what we're all sleeping on only we don't know it. | На всём этом мы спим, просто не знаем об этом. |
| Nowadays people are sitting 9.3 hours a day, which is more than we're sleeping, at 7.7 hours. | В наше время люди сидят 9,3 часа в день, а это больше, чем мы спим, 7,7 часа. |
| a lonesome lullaby it helps to think we're sleeping underneath that same big sky | и когда ночной ветер станет петь колыбельную одиночества это помогает верить что мы спим под одним и тем же огромным синим небом |