Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Переночевать

Примеры в контексте "Sleep - Переночевать"

Примеры: Sleep - Переночевать
I think I should sleep alone. Мне лучше переночевать одной.
You can't just sleep over without asking the owners of the house if you can sleep over. Ты не можешь просто переночевать, без спроса хозяев дома, можно ли переночевать.
If you ever want to spend the night... Maude and I can sleep on card tables. Если хотите переночевать Мод и я можем поспать на столе.
Can I sleep over? Можно у тебя переночевать?
You dare to wake me out of a deep sleep... so that some complete stranger can sleep on my sofa? Ты осмелился поднять меня из глубокого сна... чтобы совершенно незнакомый человек мог переночевать на моем диване?
Can I sleep over? Могу я у тебя переночевать?
You can sleep in the next room. Можете переночевать в другой комнате.
Where can I sleep tonight? Где мне сегодня переночевать?
You can sleep here. Можешь переночевать у меня.
Can I sleep at your place? Можно переночевать у тебя?
Could we sleep on your couch? Можно у вас переночевать?
Can't I just sleep here? А я могу здесь переночевать?
Can I sleep over here tonight? Я могу здесь переночевать?
Can I sleep at yours? Можно переночевать у вас?
You can sleep here, too. Можешь тут и переночевать.
Why don't you sleep here? I don't know... Может, тебе переночевать здесь?
You said I could sleep over. Ты сказал я могу переночевать.
but I can sleep in the car. Могу переночевать в машине.
Please, let me sleep here! Ну позвольте мне здесь переночевать!
Every once in a blue moon, a college kid or drifter... will sneak in through the window for a good night's sleep. Случается, какой-нибудь студент из колледжа или бродяга через окно забирается переночевать.
I made him sleep on the DEU bench last night, if that counts for anything. Я оставил его переночевать на скамейке в отделе по борьбе с наркотиками, если это зачтется.
Stepmothers aren't scary, and nannies aren't magical, and dwarves do not let you sleep in their house without expecting something. Мачехи вовсе не злые, няни не волшебные, и гномы не дают переночевать, не ожидая чего-либо взамен.
Please let me sleep here for one night. Пожалуйста, разрешите переночевать у вас.
Can I sleep here tonight? Я могу у тебя переночевать?
Here lives my friend Dai-Sechen. We'll sleep over his place. здесь живёт мой друг Дайсичен, можно переночевать.