Английский - русский
Перевод слова Signing
Вариант перевода Подписывать

Примеры в контексте "Signing - Подписывать"

Примеры: Signing - Подписывать
I'm not signing anything! Не буду подписывать! Вы не имеете права!
You're not signing anything. Ты не будешь ничего подписывать.
I'm not signing anything. Не буду ничего подписывать.
I'm not signing this. Я не буду подписывать это.
Nevertheless, anyone signing the convention at a signing ceremony would be requested to produce the adequate full powers in accordance with the depositary's practice. Тем не менее любой стороне, которая будет подписывать конвенцию на церемонии подписания, будет предложено представить соответствующие полномочия в соответствии с принятой практикой депозитария.
There's no point in signing. Зачем же тогда подписывать?
I think it's signing time. Думаю, самое время подписывать.
Because I'm not signing them. Не буду я их подписывать.
We are not signing those papers. Мы не будем подписывать бумаги.
I'm not signing squat. Не буду я ничего подписывать.
I'm not signing anything. Я ничего подписывать не буду.
Well, I'm not signing anything. Ничего я подписывать не буду.
There's no point in signing. Зачём жё тогда подписывать?
I'm signing since you're a minor, Just say you're present. Подписывать буду я, поскольку ты несовершеннолетняя.
Three minutes after I told her, she had me signing on a lot of dotted lines. Три минуты спустя, она потащила меня подписывать бумаги.
She was forced into signing the adoption papers. Однако, их переубедили подписывать документы на зачисление.
A memo articulating the Vatican's orders resulted in warnings to bishops throughout Latin America against signing the declaration. В соответствии с меморандумом о распоряжении Ватикана епископам в Латинской Америке было предписано не подписывать эту декларацию.
On 17 January, absentee ministers were barred from signing any orders or running their ministries until they resumed their attendance of Cabinet meetings. 17 января министрам-абсентеистам было запрещено подписывать какие-либо распоряжения или руководить своими министерствами, пока они не станут опять присутствовать на заседаниях кабинета.
I'm sorry, I'm not signing any petition. Я не буду подписывать заявление.
I am not signing that! Я не буду подписывать это!
I'm not signing anything. Я не буду ничего подписывать.
I'm not signing this. Я не стану это подписывать.
I'm not signing some agreement. Я не буду подписывать соглашение.
The homomorphic property of the signatures allows nodes to sign any linear combination of the incoming packets without contacting the signing authority. Гомоморфное свойство подписей позволяет узлам подписывать какую-либо линейную комбинацию входящих пакетов, не используя схему подписи.
It is difficult to justify the act of signing a blank cheque without knowing to whom the check will be given. Весьма непросто подписывать незаполненный чек, не зная, кому он предназначен.