| The siege of his office continues today. | Осада его штаб-квартиры продолжается и сегодня. |
| The siege only strengthened his beliefs. | Эта осада лишь укрепила его веру. |
| The siege has had a major impact on employment. | Осада оказала серьезное влияние на занятость. |
| Cor, look at that, the siege of Burgundy. | Ты только посмотри на это, осада Бургундии. |
| Violation: Syrian regime siege on Al Waer neighbourhood in Homs | Нарушение: проводимая сирийским режимом осада района Эль-Ваир в Хомсе |
| The prolonged siege of the Al-Houlah villages (Homs) has harrowing consequences on the lives of civilians trapped therein. | Продолжительная осада деревень в районе Эль-Хула (провинция Хомс) имеет ужасные последствия для жизни заблокированного в них населения. |
| Do you know what a siege is? | ты знаешь, что такое осада? |
| And then on May 5th, 1945, the siege came to a sudden end when Holland was liberated by the Allies. | Затем, 5-го мая 1945-го года, осада внезапно закончилась, когда союзники освободили Голландию. |
| How long do you think the siege will last, Zadek? | Как вы думаете, Задек, как долго продлится осада? |
| If the siege should continue for much longer, I'm afraid a great portion of your Majesty's army will soon be dug into the fields of Boulogne. | Если осада продолжится и дальше, ...то, боюсь, большая часть армии Вашего Величества... вскоре окажется закопанной на полях Булони. |
| The siege was unsuccessful and the city remained one of the few bastions to resist the Leaguers in western France. | Осада не увенчалась успехом, и город остался одним из немногих бастионов, противостоявших Католической лиге на западе Франции. |
| The siege lasted 11 days, during which more than 1,800 shells were fired into the post. | Осада продолжалась 11 дней, в ходе которой в сторону укрепления вылетело порядка 1800 патронов. |
| The last siege took place during the November Uprising, when Zamość was the last point of Polish defence which fell to the Russians. | Последняя осада прошла во время Ноябрьского восстания, когда Замосць стал последней точкой обороны поляков. |
| In 1419 Abu Said Uthman III led an army to recover it, but his siege of Ceuta failed. | В 1419 году Абу Саид Усман III привел армию, чтобы вернуть город, но осада Сеуты не удалась. |
| The Siege of Baghdad (1733) was a relatively short but intense siege of Ottoman-held Baghdad by the Persian army under Nader. | Осада Багдада 1733 года - относительно короткая, но интенсивная осада находившегося под контролем турок Багдада персидской армией Надир-шаха. |
| When the siege succeeded in the spring of 1776 Osgood left the army and returned to the provincial congress. | Когда осада закончилась весной 1776 года Осгуд покинул армию и вернулся, чтобы вновь участвовать в работе провинциального конгресса. |
| The siege lasted eight weeks and three days. | Осада крепости длилась 8 недель и 3 дня. |
| Mahmud's siege of Isfahan lasted from March to October, 1722. | Мир Махмуд осадил Исфахан, осада которого продолжалась с марта по октябрь 1722 года. |
| The siege of Baghdad took more than 40 days. | Осада турецкой армией Багдада длилась более 40 дней. |
| The siege lasted for three months, from June to August. | Осада крепости длилась три месяца, с июня по август. |
| The siege was successful, 124 Norman defenders died in the battle. | Осада провалилась, однако в битве погибло 124 норманна из числа защитников крепости. |
| The siege lasted roughly from 1 July to 21 September. | Осада города продолжалась с 1 июля по 21 сентября. |
| He arrived in Charleston, South Carolina, as the siege of Fort Sumter commenced. | Он прибыл в Чарльстон, когда началась осада форта Самтер. |
| The siege was 18 hours of continuous fighting. | Осада длилась 18 часов непрерывных боев. |
| The siege had had a traumatic effect on everyone. | Осада оказала травмирующее влияние на каждого. |