The siege of his office continues today. |
Осада его штаб-квартиры продолжается и сегодня. |
The siege only strengthened his beliefs. |
Эта осада лишь укрепила его веру. |
The siege has had a major impact on employment. |
Осада оказала серьезное влияние на занятость. |
Cor, look at that, the siege of Burgundy. |
Ты только посмотри на это, осада Бургундии. |
Violation: Syrian regime siege on Al Waer neighbourhood in Homs |
Нарушение: проводимая сирийским режимом осада района Эль-Ваир в Хомсе |
The prolonged siege of the Al-Houlah villages (Homs) has harrowing consequences on the lives of civilians trapped therein. |
Продолжительная осада деревень в районе Эль-Хула (провинция Хомс) имеет ужасные последствия для жизни заблокированного в них населения. |
Do you know what a siege is? |
ты знаешь, что такое осада? |
And then on May 5th, 1945, the siege came to a sudden end when Holland was liberated by the Allies. |
Затем, 5-го мая 1945-го года, осада внезапно закончилась, когда союзники освободили Голландию. |
How long do you think the siege will last, Zadek? |
Как вы думаете, Задек, как долго продлится осада? |
If the siege should continue for much longer, I'm afraid a great portion of your Majesty's army will soon be dug into the fields of Boulogne. |
Если осада продолжится и дальше, ...то, боюсь, большая часть армии Вашего Величества... вскоре окажется закопанной на полях Булони. |
The siege was unsuccessful and the city remained one of the few bastions to resist the Leaguers in western France. |
Осада не увенчалась успехом, и город остался одним из немногих бастионов, противостоявших Католической лиге на западе Франции. |
The siege lasted 11 days, during which more than 1,800 shells were fired into the post. |
Осада продолжалась 11 дней, в ходе которой в сторону укрепления вылетело порядка 1800 патронов. |
The last siege took place during the November Uprising, when Zamość was the last point of Polish defence which fell to the Russians. |
Последняя осада прошла во время Ноябрьского восстания, когда Замосць стал последней точкой обороны поляков. |
In 1419 Abu Said Uthman III led an army to recover it, but his siege of Ceuta failed. |
В 1419 году Абу Саид Усман III привел армию, чтобы вернуть город, но осада Сеуты не удалась. |
The Siege of Baghdad (1733) was a relatively short but intense siege of Ottoman-held Baghdad by the Persian army under Nader. |
Осада Багдада 1733 года - относительно короткая, но интенсивная осада находившегося под контролем турок Багдада персидской армией Надир-шаха. |
When the siege succeeded in the spring of 1776 Osgood left the army and returned to the provincial congress. |
Когда осада закончилась весной 1776 года Осгуд покинул армию и вернулся, чтобы вновь участвовать в работе провинциального конгресса. |
The siege lasted eight weeks and three days. |
Осада крепости длилась 8 недель и 3 дня. |
Mahmud's siege of Isfahan lasted from March to October, 1722. |
Мир Махмуд осадил Исфахан, осада которого продолжалась с марта по октябрь 1722 года. |
The siege of Baghdad took more than 40 days. |
Осада турецкой армией Багдада длилась более 40 дней. |
The siege lasted for three months, from June to August. |
Осада крепости длилась три месяца, с июня по август. |
The siege was successful, 124 Norman defenders died in the battle. |
Осада провалилась, однако в битве погибло 124 норманна из числа защитников крепости. |
The siege lasted roughly from 1 July to 21 September. |
Осада города продолжалась с 1 июля по 21 сентября. |
He arrived in Charleston, South Carolina, as the siege of Fort Sumter commenced. |
Он прибыл в Чарльстон, когда началась осада форта Самтер. |
The siege was 18 hours of continuous fighting. |
Осада длилась 18 часов непрерывных боев. |
The siege had had a traumatic effect on everyone. |
Осада оказала травмирующее влияние на каждого. |