Burnt our food stores to the ground, all our siege weapons destroyed. |
Сожгли наше продовольствие дотла, повредили все осадные орудия. |
Existing siege engines were significantly less powerful than the later trebuchet designs, giving defenders a substantial advantage over attackers. |
Существующие осадные орудия были значительно менее мощны, чем поздние требушеты, что давало защитникам существенное преимущество по сравнению с нападавшими. |
Taking the Goths by surprise, his men pushed them back and burned their siege engines. |
Неожиданно для готов, его люди отбросили их назад и сожгли осадные машины. |
The Venetians and Franks built siege towers and machines that could throw boulders to shatter the city walls. |
Венецианцы и франки построили осадные башни и машины, которые могли бы атаковать и разрушить городские стены. |
They did though bring modern siege equipment. |
С собой они привезли современные осадные оборудования. |
The best siege guns were sent to the main army near Riga, the quantity and power available was not enough. |
Лучшие осадные орудия были отправлены в главную армию под Ригу, количества и мощи имеющейся не хватало. |
The sailors from the Roman, Pergamese and Rhodian fleets built siege engines which had devastating effects on the walls. |
Моряки с римского, пергамского и родосского флотов построили осадные машины, который оказали разрушительное воздействие на стены. |
He built siege engines and began to mine the walls, while his forces were joined by Kurdish and Turcoman reinforcements. |
Он построил осадные машины и начали подкапывать стены, в то время как его войска получили курдские и туркменские подкрепления. |
They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. |
Они остановятся лишь для того, чтобы миновать свои осадные башни. |
He was joined on the 20 February by a supporting force of 450 from Havana, but did not begin siege operations until the 1 March. |
20 февраля к нему присоединились силы поддержки, 450 человек из Гаваны, но осадные действия начались только 1 марта. |
At 4 am on 22 July 1,300 regulars, seamen and militia sallied from Havana in three columns and attacked the siege works surrounding the Morro. |
В 4 часа утра 22 июля 1300 солдат, моряков и ополченцев выступили из Гаваны в трех колоннах и напали на осадные укрепления британцев, окружавшие Эль-Морро. |
The siege artillery was to suppress the Belgian fortress artillery, as infantry and engineers attacked the intermediate defences supported by the medium and field artillery. |
Осадные орудия должны были подавить бельгийскую крепостную артиллерию, чтобы пехота и сапёры могли атаковать промежуточные укрепления при поддержке средних и полевых орудий. |
They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. |
Они прекратят бомбить, чтобы не попасть в свои осадные башни, когда подвезут их поближе. |
Although it is not essential for the completion of stages, having a siege weapon will increase morale for the player's forces, and help the player succeed. |
Хотя это не является необходимым для завершения этапов, но то, что в вашей армии будут осадные орудия, это увеличит мораль сил, и помочь игроку выиграть. |
German siege howitzers opened fire on Findlay's artillery and the road adjacent to his position, though few deaths were caused as the shrapnel shells exploded too high at 300 to 400 feet (91 to 122 m). |
Немецкие осадные гаубицы открыли огонь по артиллерии Финдли и дороги, прилегающей к его позиции, и в результате слишком высоких взрывов осколочных снарядов (от 91 до 122 метров; 300 - 400 футов), погибло несколько человек. |
By then, General Sullivan had already begun siege operations against Newport without French assistance, which prompted Clinton to order Grey's force to sail for Newport on August 26, and Clinton accompanied the force. |
Генерал Салливан к тому времени уже без французской помощи начал осадные операции против Ньюпорта, которые 26 августа подтолкнули Клинтона на приказ силам Грея выходить в Ньюпорт. |
Those are our siege towers - |
Вот наши осадные башни... |
Montcalm, in the meantime, ordered Bourlamaque to begin siege operations. |
После этого Монкальм приказал начать осадные работы. |
Hizbullah fighters reinforced the siege of Harasta and Dumah in eastern Damascus countryside. |
Бойцы "Хезболлы" усилили осадные операции в Харасте и Думе и в сельских районах к востоку Дамаска. |
Saladin was forced to pull back yet again, burning his siege engines and ships to prevent them from falling into enemy hands. |
Салах ад-Дину пришлось сжечь свои осадные машины и корабли, чтобы они не достались врагу. |
When it became clear that siege engines would not arrive, Jogaila ordered an advance towards the Order's fortified capital of Marienburg. |
Когда стало ясно, что осадные орудия задерживаются, Ягайло приказал выступать на столицу Ордена Мариенбург. |
Al-Samh's army included siege engines, infantry, a few horsemen and a number of mercenaries, as well as Basque slingers. |
Армия Аль-Самх состояла из пехоты, небольшого количества всадников и многочисленных наемников, а также имела осадные механизмы. |
Meanwhile, the siege engines arrived at Teba and operations began to open a breach in the walls of the castle. |
Между тем, осадные машины прибыли к Тебе, и кастильцы начали пробивать бреши в стенах замка. |
False Dmitry II lost important siege equipment and could not attack fortified Moscow, but continued blockade instead. |
Лжедмитрий II, осаждавший Москву, недополучил важные осадные орудия, а также не мог более рассчитывать на блокаду Москвы с юго-востока. |
Meanwhile, Whish's force completed their siege works around Multan, their batteries opened fire and made a breach in the defences, which the infantry stormed. |
Тем временем, силы Вилша завершили осадные работы вокруг Мултана, батареи открыли огонь, и пробили брешь в обороне. |