A similar process is seen in surviving sources from Angevin Sicily, where the term chelandre was replaced by the taride, although for a time both continued to be used. |
Аналогичный процесс, судя по сохранившимся источникам, наблюдался и в Анжуйской Сицилии, где термин chelandre был заменён на taride, хотя на некоторое время оба ещё продолжали параллельно использоваться. |
Diamond sees an up-to-date photo of Alicia but realizes it wasn't taken in Sicily (since there's snow on the ground). |
Даймонд рассматривает последнюю свежую фотографию Алисии и понимает, что она была сделана не на Сицилии, так как на ней был изображён снег. |
When Sindona got in trouble and was indicted for the bankruptcy of the Franklin National Bank, John Gambino procured a false passport and helped to stage a bogus kidnap in August 1979, to conceal a mysterious 11-week trip to Sicily before his scheduled fraud trial. |
Когда Sindona попал в беду и был осуждён за банкротство Национального банка Франклина, Джон Гамбино закупил фальшивый паспорт и помог устроить фиктивное похищение в августе 1979 года, чтобы скрыть 11-недельную поездку до Сицилии до назначенного суда по мошенничеству. |
The crusade was postponed until next spring, but a devastating storm off the coast of Sicily dissuaded Charles of Anjou and Louis's successor Philip III from any further campaigning. |
Крестовый поход был отложен до следующей весны, но после опустошительного шторма, обрушившегося на берег Сицилии, Карл Анжуйский и наследник Людовика Филипп III раздумали предпринимать какие-либо дальнейшие кампании. |
You know, every night here in Sicily I dream about my wife and my children and how I lost them. |
Знаешь, каждую ночь здесь, на Сицилии, мне снятся сны... о моей жене и детях... и о том, как я их потерял. |
My mother was happy after she found out the Ciceros came from the same part of Sicily as she did. |
Моя мама была счастлива, когда она узнала, что Сисеро были родом из той же части Сицилии, что и она. |
Following these consultations, the Government of Italy informed the secretariat on 7 May 2002 of its offer to host the Committee session in Sicily from 18 to 29 November 2002. |
После этих консультаций правительство Италии информировало секретариат 7 мая 2002 года о его предложении провести сессию Комитета на Сицилии с 18 по 29 ноября 2002 года. |
Malta lies 93 kilometres south of Sicily and 288 kilometres from the nearest point on the North African mainland. |
Мальта находится в 93 километрах к югу Сицилии и в 288 километрах от ближайшей точки Северной Африки. |
Do you not boast to be the bravest man in all Sicily? |
Разве не ты хвастаешься, что ты самый храбрый во всей Сицилии? |
From June 2010 to September 2012, the organization managed a project on youth, art and culture for the economic, social and environmental development of urban areas as part of a framework agreement promoted by the local government of Sicily and the Ministry of Youth of Italy. |
С июня 2010 по сентябрь 2012 года под руководством организации осуществлялся проект по вопросам молодежи, искусства и культуры в поддержку экономического, социального и экологического развития городских районов как часть рамочного соглашения при содействии администрации Сицилии и министерства по делам молодежи Италии. |
Furthermore, in 2014 specific training actions have been programmed and funded for health-care personnel, particularly in Sicily, also to overcome intercultural barriers which greatly limit the effectiveness and efficiency of health-care services for migrant population. |
Кроме того, на 2014 год запланированы и профинансированы специальные учебные курсы для медицинских работников, особенно на Сицилии, в частности в целях преодоления межкультурных барьеров, которые в существенной степени ограничивают эффективность и действенность медицинских услуг для мигрантов. |
The Emperor greatly reduced taxes on the papal patrimonies of Sicily and Calabria and abolished other taxes, such as a surtax on grain that had been paid only with difficulty in recent years. |
Император сильно снизил налоги на папские владения на Сицилии и в Калабрии и отменил ряд налогов, например, подоходный налог на зерно, который уплачивался с большим трудом в последние годы. |
All of the trucks were issued passes and export papers by the AMGOT administration in Naples and Sicily, and some corrupt American army officers even made contributions of gasoline and trucks to the operation. |
Администрацией AMGOT в Неаполе и Сицилии всем грузовикам были выданы пропуски и экспортные бумаги, и некоторые коррумпированные американские офицеры даже предоставляли бензин и грузовые автомобили для операций. |
In 441 he was chosen by Theodosius II as one of the commanders of the expedition against the Vandals in Africa; the expedition was not successful because its leaders wasted time in Sicily. |
В 441 году Ареобинд был избран императором Феодосием II в качестве одного из командиров экспедиции против вандалов в Африке, но экспедиция не увенчалась успехом, поскольку её лидеры провели впустую время на Сицилии. |
He moved to Italy where he served as a musician in the court of Francesco Maria II della Rovere in Urbino, of the viceroy of Sicily, Bernardino de Cárdenas, and of the cardinals Peretti and Colonna in Rome. |
Переехал в Италию, где служил музыкантом при дворе Франческо Мария делла Ровере в Урбино и Бернардино ди Кардине, вице-короля Сицилии и у кардиналов Перрети и Колонна в Риме. |
But ecological damage (deforestation, soil fertility loss particularly in southern Spain, southern Italy, Sicily and especially north Africa) saw a collapse in the system beginning in the 2nd century, as EROEI began to fall. |
Экологический урон (обезлесение, потеря плодородия почв, в частности - южной Испании, южной Италии, Сицилии и особенно в северной Африке), начиная со 2 в. н. э., по мере падения EROEI, вели Римскую империю к коллапсу. |
In 1475, he was again sent as a diplomat to the King of England, the Duke of Brittany, the Kings of Sicily, Portugal, Aragon and Naples, and to Venice and the Pope, who received him with great honour. |
В 1475 году он вновь отправился в качестве дипломата к королю Англии, герцогу Бретани, королям Сицилии, Португалии, Арагона и Неаполя, а также к папе римскому, и везде его принимали с большими почестями. |
Vizzini was the archetype of the paternalistic "man of honour" of a bygone age, that of a rural and semi-feudal Sicily that existed until the 1960s, where a mafioso was seen by some as a social intermediary and a man standing for order and peace. |
Калоджеро был архетипом патерналистского человека чести из ушедшей эпохи из сельской и полуфеодальной Сицилии, которые существовали до 1960-х, где мафиози воспринимался некоторыми как социальный посредник и человек, стоящий за порядок и мир. |
Mario Fasino, 96, Italian politician, President of Sicily (1969-1972), President of the Sicilian Regional Assembly (1974-1976). |
Фасино, Марио (96) - итальянский политический деятель, Президент Сицилии (! 969-1972), Президент Сицилийской региональной Ассамблеи (1974-1976). |
ls this how they treat a brother in Sicily? |
Да как же так! Разве так обращаются с родственниками на Сицилии? |
In the media Vizzini was often depicted as the "boss of bosses" - although such a position did not exist in the loose structure of Cosa Nostra, and later Mafia turncoats denied he ever was the boss of the Mafia in Sicily. |
В СМИ Калоджеро часто называли «боссом боссов», хотя такой позиции не существует в рыхлой структуре Коза ностра, а позже мафиозные перебежчики отрицали, что он когда-либо был боссом мафии на Сицилии. |
Striking southwards in the hope of collecting information about French movements, Nelson's ships stopped at Elba and Naples, where the British ambassador, Sir William Hamilton, reported that the French fleet had passed Sicily headed in the direction of Malta. |
Направившись на юг в надежде раздобыть информацию о передвижении французов, флот Нельсона сначала остановился возле Эльбы, а потом в Неаполе, где британский посол сэр Уильям Гамильтон сообщил, что французский флот прошёл мимо Сицилии и направляется на Мальту. |
In Italy it was customary to scatter rose petals from the ceiling of the churches to recall the miracle of the fiery tongues; hence in Sicily and elsewhere in Italy Whitsunday is called Pasqua rosatum. |
В Италии, в память о чуде схождения огненных языков, было принято разбрасывать лепестки роз с потолка церквей, в связи с чем этот праздник на Сицилии и в других местах Италии называлась Pasqua rosatum (Пасха роз). |
The death of Peter III on 11 November 1285 changed the Sicilian situation in that his kingdoms were divided between his two oldest sons: Alfonso III of Aragon, who received the crown of Aragon, and James II of Aragon, who succeeded as King of Sicily. |
Смерть Педро III 11 ноября 1285 года изменила сицилийскую ситуацию: королевства Педро были разделены между двумя его старшими сыновьями - Альфонсо III, который получил корону Арагона, и Хайме II, которому досталась корона Сицилии. |
Manuel offered a large sum of money to the Pope for the provision of troops, with the request that the Pope grant the Byzantine emperor lordship of three maritime cities in return for assistance in expelling William from Sicily. |
Мануил также обещал большую сумму денег на снабжение войск святого престола, прося о признании Папой власти Византии над тремя приморскими городами в обмен на помощь в изгнании норманнов с Сицилии. |