For this we will resort to the help of one of the most dynamic wineries of Sicily, and perhaps of the whole Italy - Calatrasi. |
Для чего прибегнем к помощи от одного из самых динамичных винных хозяйств Сицилии, а может и всей Италии - Калатрази (Calatrasi). |
You may wish to use Catania airport, if you are intent on spending some time touring Eastern Sicily. |
Также Вы можете выбрать для этой цели аэропорт Катании, если Вы намерены совершить тур также по восточной части Сицилии. |
In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. |
В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова. |
Susan finally confronts Brown about his wife and is told she is still alive in Sicily, Italy, living with Grazzi. |
Сьюзан окончательно отвернулась от Брауна из-за его жены, которая, выясняется, ещё и жива и находится на Сицилии вместе с Грацци. |
The Elymians maintained friendly relations (and alliances) with Carthage but came into frequent conflict with the expansionist Greek colonies of western Sicily, especially Selinus. |
Элимцы поддерживали дружеские и союзнические отношения с Карфагеном, однако часто конфликтовали с греческими колонистами на западе Сицилии, особенно с городом Селинунт. |
Meeting him in Sicily gives great joy: Esmoreit introduces Damiët to his father who resigns his throne in behalf of Esmoreit. |
Встретив Эсморейта на Сицилии, она обретает великую радость: тот знакомит Дамиет со своим отцом, который оставляет трон в пользу сына. |
In particular, he improved Eratosthenes' values for the latitudes of Athens, Sicily, and southern extremity of India. |
В частности, он дал более точные по сравнению с данными Эратосфена оценки широт Афин, Сицилии и южной оконечности Индии. |
She hoisted a Vichy France flag on September 15 until her arrival off Bizerta, where she became Italian and followed the route north toward Sicily. |
Судно сменило маскировку на французскую 15 сентября до прохода Бизерты, где оно стало итальянским и повернуло на север к Сицилии. |
Operation Fustain, the division's second mission in Sicily, was carried out by the 1st Parachute Brigade. |
Операция «Фастиан» стала второй миссией 1-й воздушно-десантной дивизии на Сицилии и выполнялась 1-й парашютной бригадой. |
From 1762 to 1765, his family lived in Palermo with Alessandro's great-uncle, Giovanni Fogliani Sforza d'Aragona, the viceroy of Sicily. |
В 1762-1765 годах из-за недостатка средств семья жила в Палермо у дяди Катерины Сорана - Джованни Фольяни Сфорца де Арагона, бывшего тогда вице-королём Сицилии. |
Pope Clement IV sent him and three other cardinals to invest Charles of Anjou as King of Sicily at Rome on 28 July 1265. |
Папа Климент IV послал его и трех других кардиналов, чтобы провозгласить правителя графства Прованс Карла Анжуйского королём Сицилии в Риме 28 июня 1265 года. |
Palazzo Gagliardo in the heart of Sicily offers charms, relaxing atmosphere and a central position for visiting the island. |
Палаццо Джальярдо находится в самом сердце Сицилии, что очень удобно для посещения достопримечательностей острова. Своих гостей отель окружает очаровательной расслабляющей обстановкой. |
Falvetti was born in Melicuccà in Calabria, Kingdom of Naples on December 25, 1642, but spent most of his life and musical career in the Kingdom of Sicily. |
Фальветти родился в поселении Меликукка (итал. Melicuccà) которое располагается в провинции Калабрия, что в южной Италии 29 декабря 1642 года, однако, большую часть своей жизни и музыкальной карьеры провел на Сицилии. |
In 1955, on holiday in Sicily soon after his resignation as prime minister, Winston Churchill discussed with Sir John Colville and Lord Cherwell the possibility of founding a new institution. |
Во время отдыха на Сицилии в 1955 году, Черчилль, вскоре после отставки в качестве премьер-министра, обсуждал с сэром Джоком Колвиллом (англ. Jock Colville) и лордом Черуэллом (англ. Frederick Lindemann, 1st Viscount Cherwell) возможность создания нового института. |
In one instance in 413 BC, Dii mercenaries were so expensive to pay that after they missed the boat to Sicily the Athenians sent them home. |
Так, в 413 году до н. э. наёмники из фракийского племени диев запросили за свою службу такие большие деньги, что афиняне отправили этих наёмников домой после того как те загубили в Сицилии военное судно. |
While only 5.7 per cent of households taken nationally do not have telephone links, in Campania, Calabria and Sicily the figure reaches 10 per cent. |
Хотя в масштабах всей станы стационарная или мобильная телефонная связь отсутствует лишь в 5,7% домашних хозяйств, в Кампании, Калабрии и на Сицилии этот показатель достигает 10%. |
After his uncle's funeral he goes to a local painter, Stefano Venuti, who is also a very outspoken member of the communist party in Sicily, to paint a picture of Cesare. |
После похорон дяди он отправляется к местному художнику Стефано Венути, который является известным членом Коммунистической партии Сицилии, чтобы нарисовать картину Чезаре. |
In the extreme east of the hill of Carlentini, in the province of Siracusa in Sicily, there is the ancient feud of Roccadia. |
На Сицилии в провинции Сиракузы, на восток от Карлентини находится древнее феодальное владение Roccadia. |
She spent long periods in Venice and on Sicily, as well as making short visits to Spain and Morocco. |
Бёрйесон провела много времени в Венеции и на Сицилии, совершала короткие поездки в Испанию и Марокко. |
After Sicily was secured, the Allied invasion of Italy followed, beginning 3 September 1943. |
За успешным захватом Союзниками Сицилии последовала высадка на материковой Италии З сентября 1943 года. |
A unique feature of all the Swabian kings of Sicily, perhaps inherited from their Siculo-Norman forefathers, was their preference in retaining a regiment of Saracen soldiers as their personal and most trusted regiments. |
Уникальной чертой всех швабских королей Сицилии, вероятно, унаследованной от их сицило-норманнских предков, было их стремление формировать личную гвардию из сарацинских солдат. |
In the Spring of 1109, they arrived at Sicily (Sikileyjar), where they were welcomed by the ruling Count Roger II, who was only 12-13 years old at the time. |
Весной 1109 года крестоносцы достигли Сицилии, где были хорошо приняты Рожером II, которому в то время было всего 12-13 лет. |
His rule now undisputed, Otto reneged on his earlier promises and now set his sights on reestablishing Imperial power in Italy and claiming even the Kingdom of Sicily. |
После этого Оттон отказался от своих прежних обещаний и нацелился на восстановление императорской власти в Италии и даже Сицилии. |
If this summer you did not manage to stay in Sicily during your vacation, don't grieve for it: Sicilian Wines and Cuisine Festival may become a pleasant consolation for you. |
Если Вам не удалось этим летом отдохнуть на Сицилии, не сокрушайтесь: фестиваль Сицилийских вин и Сицилийской кухни может стать приятным утешением. |
Ibrahim II abdicated his power to his son Abu al-Abbas Abdallah, who returned from Sicily in February-March 902 to assume title as the new emir Abdallah II of Ifriqiya. |
Ибрахим II отрекся от престола в пользу своему сыну Абу аль-Аббаса Абдаллы, вернувшегося из Сицилии в феврале-марте 902 года. |