Английский - русский
Перевод слова Sicily
Вариант перевода Сицилии

Примеры в контексте "Sicily - Сицилии"

Примеры: Sicily - Сицилии
Operation Husky, the Allied landings in Sicily and the subsequent Italian Campaign. Операция Хаски, высадка союзников в Сицилии и дальнейшее наступление на Италию.
Sergius I came from an Antiochene Syrian family which had settled at Palermo in Sicily. Сергий был выходцем из сирийской семьи из Антиохии, которая поселилась в Палермо на Сицилии.
Michael, in Sicily? - In Sicily. Майкл, на Сицилии? - На Сицилии.
According to his documents, we're not going anywhere near Sicily. Судя по его документам, мы к Сицилии и близко не подойдём.
Released through Malta, he visited Sicily, Naples, and Pisa. После освобождения через Мальту добрался до Сицилии, побывал в Неаполе и Пизе.
It was in Sicily that Pompeia made various presents for the young future emperor, Tiberius, who had fled with his parents there from Octavian. Именно в Сицилии Помпея сделала несколько подарков будущему императору Тиберию, который сбежал с родителями от Октавиана.
From 2005 to 2008 he also held the position of regional coordinator in Sicily of the Forza Italia party. С 2005 по 2008 он также занимал должность регионального координатора в Сицилии из партии «Вперёд, Италия».
The break-up of the alliance with the official PdL in Sicily and all around the South led to a painful split. Разрыв альянса с официальной PdL в Сицилии и других регионах Юга привёл к болезненному внутреннему расколу.
In Sicily women are more dangerous than shotguns. Мигель. На Сицилии, женщины опаснее любого оружия.
In Sicily he has plants to process them into heroin. На Сицилии у него есть фабрики по переработки мака в героин.
I'm an American hiding in Sicily. Я американец, скрывающийся в Сицилии.
Archbishop Gilday... here is 100 million dollars for the poor of Sicily, in the name of Vito Corleone. Архиепископ Гилдей... Здесь сто миллионов долларов для бедняков Сицилии... от фонда Вито Корлеоне.
Well, after all these years, here I am in Sicily for the first time. Ладно... После всех этих лет, я впервые в Сицилии.
It's done in Sicily, Italy. Это сделано в Сицилии, Италия.
10: Operation Husky (the Allied invasion of Sicily) begins. 1943 - начало операции Хаски (высадка союзных войск на Сицилии).
Other Italians came from islands like Sardinia and Sicily. Другими выходцами из итальянских владений были жители Сардинии и Сицилии.
Under the next King Philip IV of Spain, Emanuel Filibert was appointed in 1622 viceroy of Sicily. При следующем монархе, Филиппе IV, короле Испании в 1622 году он был назначен вице-королём Сицилии.
In Sicily Platus meets Robbrecht, trying to kill Esmoreit by drowning him in a well. На Сицилии тот встречает Роббрехта, который пытается убить Эсморейта, утопив в колодце.
The Allies landed in Sicily in July 1943 and in Italy in September. 10 июля 1943 года союзники высадились на Сицилии, а 3 сентября в Италии.
No, I lived in Sicily for a long time. Нет, я жила на Сицилии достаточно долгое время.
It also dealt with finding a diplomatic solution to the conquest of Sicily by Peter III of Aragón in 1285. Он также касался дипломатического разрешения о завоевании Сицилии Педро III в 1285 году.
Louis XIII cognac, fresh lemons delivered from Sicily, and Cointreau infused with 24-karat gold flakes. Коньяк Людовика 13-го, свежие лимоны из Сицилии, и Куантро в сочетании со стружкой из 24-ёх каратного золота.
Well, after all these years, here I am in Sicily for the first time. Да. После всех этих лет я на Сицилии первый раз.
Anglo-American troops hurried to land in Sicily. Англо-американские войска спешили высадиться в Сицилии.
It was in Sicily, part of that whole mess. Это было в Сицилии - части всего этого беспорядка.