Operation Husky, the Allied landings in Sicily and the subsequent Italian Campaign. |
Операция Хаски, высадка союзников в Сицилии и дальнейшее наступление на Италию. |
Sergius I came from an Antiochene Syrian family which had settled at Palermo in Sicily. |
Сергий был выходцем из сирийской семьи из Антиохии, которая поселилась в Палермо на Сицилии. |
Michael, in Sicily? - In Sicily. |
Майкл, на Сицилии? - На Сицилии. |
According to his documents, we're not going anywhere near Sicily. |
Судя по его документам, мы к Сицилии и близко не подойдём. |
Released through Malta, he visited Sicily, Naples, and Pisa. |
После освобождения через Мальту добрался до Сицилии, побывал в Неаполе и Пизе. |
It was in Sicily that Pompeia made various presents for the young future emperor, Tiberius, who had fled with his parents there from Octavian. |
Именно в Сицилии Помпея сделала несколько подарков будущему императору Тиберию, который сбежал с родителями от Октавиана. |
From 2005 to 2008 he also held the position of regional coordinator in Sicily of the Forza Italia party. |
С 2005 по 2008 он также занимал должность регионального координатора в Сицилии из партии «Вперёд, Италия». |
The break-up of the alliance with the official PdL in Sicily and all around the South led to a painful split. |
Разрыв альянса с официальной PdL в Сицилии и других регионах Юга привёл к болезненному внутреннему расколу. |
In Sicily women are more dangerous than shotguns. |
Мигель. На Сицилии, женщины опаснее любого оружия. |
In Sicily he has plants to process them into heroin. |
На Сицилии у него есть фабрики по переработки мака в героин. |
I'm an American hiding in Sicily. |
Я американец, скрывающийся в Сицилии. |
Archbishop Gilday... here is 100 million dollars for the poor of Sicily, in the name of Vito Corleone. |
Архиепископ Гилдей... Здесь сто миллионов долларов для бедняков Сицилии... от фонда Вито Корлеоне. |
Well, after all these years, here I am in Sicily for the first time. |
Ладно... После всех этих лет, я впервые в Сицилии. |
It's done in Sicily, Italy. |
Это сделано в Сицилии, Италия. |
10: Operation Husky (the Allied invasion of Sicily) begins. |
1943 - начало операции Хаски (высадка союзных войск на Сицилии). |
Other Italians came from islands like Sardinia and Sicily. |
Другими выходцами из итальянских владений были жители Сардинии и Сицилии. |
Under the next King Philip IV of Spain, Emanuel Filibert was appointed in 1622 viceroy of Sicily. |
При следующем монархе, Филиппе IV, короле Испании в 1622 году он был назначен вице-королём Сицилии. |
In Sicily Platus meets Robbrecht, trying to kill Esmoreit by drowning him in a well. |
На Сицилии тот встречает Роббрехта, который пытается убить Эсморейта, утопив в колодце. |
The Allies landed in Sicily in July 1943 and in Italy in September. |
10 июля 1943 года союзники высадились на Сицилии, а 3 сентября в Италии. |
No, I lived in Sicily for a long time. |
Нет, я жила на Сицилии достаточно долгое время. |
It also dealt with finding a diplomatic solution to the conquest of Sicily by Peter III of Aragón in 1285. |
Он также касался дипломатического разрешения о завоевании Сицилии Педро III в 1285 году. |
Louis XIII cognac, fresh lemons delivered from Sicily, and Cointreau infused with 24-karat gold flakes. |
Коньяк Людовика 13-го, свежие лимоны из Сицилии, и Куантро в сочетании со стружкой из 24-ёх каратного золота. |
Well, after all these years, here I am in Sicily for the first time. |
Да. После всех этих лет я на Сицилии первый раз. |
Anglo-American troops hurried to land in Sicily. |
Англо-американские войска спешили высадиться в Сицилии. |
It was in Sicily, part of that whole mess. |
Это было в Сицилии - части всего этого беспорядка. |