Английский - русский
Перевод слова Shrink
Вариант перевода Психиатр

Примеры в контексте "Shrink - Психиатр"

Примеры: Shrink - Психиатр
Maggie needs a friend, not a shrink. Мэгги нужен друг, а не психиатр.
April, if you need a shrink, it will be paid for. Эйприл, если тебе нужен психиатр, они оплатят это.
I'm just a little unclear as to what the FBI's pet shrink is doing at the Public Defenders' Office. Мне просто немного неясно, что ручной психиатр ФБР делает в офисе общественного защитника.
No, what you need, Mom, is a shrink. Нет, мама, тебе нужен психиатр.
I want the shrink here for this. Я хочу, чтобы был психиатр.
I was going to cross-reference numbers with clinics or hospitals for a shrink. Хотела сравнить, нет ли там номеров клиник и больниц, где мог быть психиатр.
Could use a shrink myself after all this. После всего этого мне самому психиатр понадобится.
Something my shrink says to me once in a while. Кое-что, что мне время от времени говорит мой психиатр.
Pop, you sound like a shrink. Папа, ты прямо как психиатр.
You are worse than my shrink. Ты хуже, чем мой психиатр.
Well, maybe a shrink can help you deal with her. Ну, может, психиатр поможет с ней справиться.
Okay, I need a priest and a shrink right about now. Так, мне немедленно нужен священник и психиатр.
He's got problems, and he'll have to probably see a shrink. У него проблемы, и, наверное, ему нужен психиатр.
I just took the antidepressants the shrink gave me. Я принимаю только антидепрессанты, которые дал мне психиатр.
You're a shrink, aren't you? Вы ведь психиатр, не так ли?
I don't think we need to take her to the shrink quite yet. Не думаю, что ей уже нужен психиатр.
What, did your shrink help you realize that? Что, психиатр помог тебе понять это?
A shrink that takes kids and pets? Психиатр, принимающий и детей и питомцев?
Like the shrink who should have warned his wife! И тот психиатр, которая должна была предупредить его жену!
I'm not the-the level-headed shrink at the moment - Я не уравновешенный психиатр в этот момент-
The shrink told you to take me home? Это психиатр сказал тебе, отвезти меня домой?
Well, I was having a little problem getting my head together, but this radio shrink really helped me out. Dr. Niles Crane. Ну, у меня были небольшие проблемы с головой но этот психиатр с радио мне очень помог, доктор Найлс Крейн.
What does your shrink say about that? Что говорит по этому поводу твой психиатр?
Now I know you're a shrink, but come on. Да ладно, я знаю, что ты психиатр.
So you're the in-house shrink, are you? Так значит Вы здешний психиатр, да?