| Maggie needs a friend, not a shrink. | Мэгги нужен друг, а не психиатр. |
| April, if you need a shrink, it will be paid for. | Эйприл, если тебе нужен психиатр, они оплатят это. |
| I'm just a little unclear as to what the FBI's pet shrink is doing at the Public Defenders' Office. | Мне просто немного неясно, что ручной психиатр ФБР делает в офисе общественного защитника. |
| No, what you need, Mom, is a shrink. | Нет, мама, тебе нужен психиатр. |
| I want the shrink here for this. | Я хочу, чтобы был психиатр. |
| I was going to cross-reference numbers with clinics or hospitals for a shrink. | Хотела сравнить, нет ли там номеров клиник и больниц, где мог быть психиатр. |
| Could use a shrink myself after all this. | После всего этого мне самому психиатр понадобится. |
| Something my shrink says to me once in a while. | Кое-что, что мне время от времени говорит мой психиатр. |
| Pop, you sound like a shrink. | Папа, ты прямо как психиатр. |
| You are worse than my shrink. | Ты хуже, чем мой психиатр. |
| Well, maybe a shrink can help you deal with her. | Ну, может, психиатр поможет с ней справиться. |
| Okay, I need a priest and a shrink right about now. | Так, мне немедленно нужен священник и психиатр. |
| He's got problems, and he'll have to probably see a shrink. | У него проблемы, и, наверное, ему нужен психиатр. |
| I just took the antidepressants the shrink gave me. | Я принимаю только антидепрессанты, которые дал мне психиатр. |
| You're a shrink, aren't you? | Вы ведь психиатр, не так ли? |
| I don't think we need to take her to the shrink quite yet. | Не думаю, что ей уже нужен психиатр. |
| What, did your shrink help you realize that? | Что, психиатр помог тебе понять это? |
| A shrink that takes kids and pets? | Психиатр, принимающий и детей и питомцев? |
| Like the shrink who should have warned his wife! | И тот психиатр, которая должна была предупредить его жену! |
| I'm not the-the level-headed shrink at the moment - | Я не уравновешенный психиатр в этот момент- |
| The shrink told you to take me home? | Это психиатр сказал тебе, отвезти меня домой? |
| Well, I was having a little problem getting my head together, but this radio shrink really helped me out. Dr. Niles Crane. | Ну, у меня были небольшие проблемы с головой но этот психиатр с радио мне очень помог, доктор Найлс Крейн. |
| What does your shrink say about that? | Что говорит по этому поводу твой психиатр? |
| Now I know you're a shrink, but come on. | Да ладно, я знаю, что ты психиатр. |
| So you're the in-house shrink, are you? | Так значит Вы здешний психиатр, да? |