We were able to shrink the size of the board substantially. |
Мы смогли существенно уменьшить размер платы. |
Now, to shrink Igor and steal his monster. |
Теперь уменьшить Игора и украсть чудовище. |
The R12000 used a 0.25 micrometre process to shrink the chip and achieve higher clock rates. |
В R12000 был использован 0.25 микронный технологический процесс с целью уменьшить чип и достигнуть большей тактовой скорости. |
They plan to shrink everyone in the world by performing experiments on her to learn her secret. |
Учёные планируют уменьшить всех людей в мире, поставив эксперимент над Пэт для изучения секрета её уменьшения. |
The dollar is declining because only a more competitive dollar can shrink the US trade deficit to a sustainable level. |
Доллар падает потому, что только более конкурентоспособный доллар может уменьшить торговый дефицит США до жизнеспособного уровня. |
After all, we cannot shrink atoms or increase the speed of light. |
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света. |
The cyborg alien Brainiac goes to Earth, intending to shrink it and add it to his collection of miniature planets. |
Киборг-инопланетянин Брейниак отправляется на Землю, намереваясь уменьшить её и добавить в свою коллекцию миниатюрных планет. |
Just shrink it down to fit, and then drag it across. |
Просто уменьшить ее до нужного размера, и перенести. |
Can't you just shrink us? |
Ты что, не можешь нас просто уменьшить? |
He still can't shrink a live subject. |
Он еще не может уменьшить живое существо. |
We must shrink the numbers and the roles of nuclear arsenals in national security strategies. |
Мы должны уменьшить численность и роль ядерных арсеналов в национальных стратегиях безопасности. |
We'll be giving you radiation to shrink the size of the tumors along your spine. |
Мы начнем терапию, чтобы уменьшить размеры опухолей на позвоночнике. |
Note: As Terje Kvernes commented, it is easier to increase the size of a partition then to shrink it. |
Примечание: Как отметил Terje Kvernes, легче увеличить размер раздела, чем уменьшить его. |
Why would Thawne use the Spear of Destiny to shrink you? |
Почему Тоун использовал Копьё Судьбы, чтобы уменьшить тебя? |
Initially we said, what can we do to shrink the fudge factor? |
Для начала мы подумали, как мы можем уменьшить погрешность. |
So the question is: Can we shrink fat by cutting off its blood supply? |
Значит правомерен вопрос: "Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?" |
So the question is: Can we shrink fat by cutting off its blood supply? |
Значит правомерен вопрос: «Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?» |
If only we could shrink him down to his normal size, then no one would ever find him. |
Если бы мы могли уменьшить его до маленьких размеров, его бы никто никогда не нашел. |
Not even those who criticize the United Nations in the hopes that they can weaken it or shrink its role have ever been able to propose any better way for us to come together to address the major problems of an increasingly interdependent world. |
Даже те, кто критикует Организацию Объединенных Наций в надежде, что они смогут ослабить ее или уменьшить ее роль, так никогда и не смогли предложить никакого более удачного формата, в рамках которого мы могли бы собираться и рассматривать важные проблемы все в большей мере взаимозависимого мира. |
Nanotechnology allows us to shrink the parts that make up the detector from the width of a human hair, which is 100 microns, to a thousand times smaller, which is 100 nanometers. |
Нанотехнологии позволяют уменьшить элементы, из которых состоит прибор, от толщины волоса - это 100 микрон - до размера в тысячи раз меньше, то есть 100 нанометров. |
Substantial SDR allocations might help to shrink the United States deficit while allowing other countries to continue to build up the reserves they feel they need to guard against financial crises. |
Выделение СДР в значительном объеме могло бы помочь уменьшить дефицит Соединенных Штатов, одновременно позволив другим странам продолжать наращивать резервы в объеме, который они считают необходимым в качестве гарантии от финансовых кризисов. |
Important: We cannot shrink the size of a Disk Poll after definition; we must recreate the Protection Group, on other hand we can increase the current size without playing with the Protection Group. |
Важно: Мы не можем уменьшить размер пула диска после определения; мы должны заново создать группу хранения, с другой стороны мы можем увеличить существующий размер, не касаясь группы хранения. |
Shrink image to screen size, if larger |
Уменьшить изображение до размеров экрана, если оно больше |
Shrink image to & fit, if necessary |
Уменьшить изображение до допустимых размеров, если оно больше |
Shrink Font Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button for a menu with all available font sizes. |
Уменьшить шрифт Уменьшить шрифт в этом окне. Нажмите и удерживайте кнопку мыши для показа меню с доступными размерами шрифта. |