Английский - русский
Перевод слова Shrink
Вариант перевода Психолог

Примеры в контексте "Shrink - Психолог"

Примеры: Shrink - Психолог
I just didn't realize she was a shrink. Только вот не думала, что она психолог.
Who needs a shrink when I've got you. Кому нужен психолог, когда у меня есть ты.
My shrink told me To write a letter of apology to someone I hurt. Психолог сказал мне написать письмо с извинениями тому, кого я обидел.
You'd think as a shrink, you'd be able to avoid that kind of thing. Ты думаешь что как психолог, ты способен избежать такого рода вещей.
A shrink would say you're hiding something. Психолог сказал бы, вам есть что скрывать.
And then I'm a certified shrink. Да, и я дипломированный психолог.
I'll convince him he's not just any shrink, but the chief counsellor. Я уговорю его, что он не психолог, а главный советник.
Which is what the shrink in you should be giving her. Ты, как психолог, должна оказать ей эту поддержку.
My only contact in the last six months has been a police shrink. Единственный, с кем я общался последние шесть месяцев - это полицейский психолог.
A shrink should be able to see what's unique about a woman. Вы психолог и наверняка сразу можете угадать, что волнует женщину.
I'm the school shrink I can wear these glasses every episode. Я школьный психолог, я могу носить эти очки в каждой серии.
You know what my shrink says? Знаешь, что мне психолог говорит?
A nihilistic shrink, is there a school? Подрывающий веру психолог, есть для них школа?
When lifers get out, the prison shrink tells them the same thing 100 different ways. Когда выходят из тюрьмы после пожизненного, психолог рассказывает им одно и то же на разные лады.
If a shrink interviewed us at that age, you think the report would be all kittens and rainbows? Если бы психолог проверил нас в этом возрасте, думаешь в отчете были бы котята и радуги?
And Natalie wanted you, my shrink, to break the news to me in case I had feelings about it? И Натали хотела, чтобы ты - мой психолог сообщил мне эту новость на случай, если меня это еще волнует?
UP! Your shrink was right. Твой психолог был прав.
Are you a shrink now? Ты психолог, что ли?
You're the shrink. Ты у нас психолог.
I have our own shrink evaluate the kid. Наш психолог оценил ребенка.
Who's the shrink now? Так кто из нас психолог?
Your shrink was right. Твой психолог был прав.
You sound like my shrink. Говоришь, как мой психолог.
"Worst shrink ever"? "Худший в мире психолог?"
What did your shrink say? А что говорит твой психолог?