Английский - русский
Перевод слова Shouting
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Shouting - Кричать"

Примеры: Shouting - Кричать
Eveyone starrted shouting and screaming. Все стали кричать, орать.
Stop shouting at me. Хватит на меня кричать.
So the German started shouting Тогда немец начал кричать:
Well, I feel like shouting. А я хочу кричать.
Stop shouting at me. Прекрати кричать на меня.
(Flass continues shouting) (Флас продолжает кричать)
Can you stop shouting... Ты можешь перестать кричать...
Tell them to stop shouting. Скажите им, пусть они перестанут кричать!
Stop shouting at me, please. Хватит кричать, прошу тебя.
No shouting in my chamber. Прекратите кричать в моём кабинете.
(Reporters continue shouting) (репортеры продолжают кричать)
Well, she... she's stopped shouting. Она... она перестала кричать.
Paige, stop shouting. Пейдж, перестань кричать.
What are you shouting for? Зачем же так кричать?
Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear. Стучать кулаком по столу и кричать не достаточно для того, чтобы изменить нежелательную действительность.
As the three Confederate divisions advanced, awaiting Union soldiers began shouting Fredericksburg! Увидев наступающих южан, ожидавшие их солдаты начали кричать «Фредерисксберг!
When I asked Ethan Bier about this moment, he became so excited that he was literally shouting into the phone. Когда я спросила об этом Итана Бира, от волнения он начал практически кричать в трубку.
Someone leaves a pay stub on the copier, and suddenly everybody is shouting at each other. Кто-то оставит в ксероксе квитанцию о зарплате, и все вдруг начнут кричать друг на друга.
Quiet, it's no use shouting! Тише, кричать бесполезно.
I got desperate and started shouting for them to get these children into the lifeboats. Я стал отчаянно кричать, вталкивая детей в шлюпку.
The men allegedly started shouting that they were going to kill the children and then began shooting, injuring Hilda Yesina Pérez Álvarez and killing Manuel Estuardo Dávila Juárez. Как утверждается, мужчины начали кричать, что они убьют детей, а затем действительно стали стрелять в них, ранив Ильду Есину Перес Альварес и убив Мануэля Эстуардо Давила Хуареса.
That's like shouting "Train!" Все равно что кричать «Поезд!», когда поезд уже кого-то сбил.
Well, if you were to expend your energy helping with the road, instead of boring and shouting at them every few seconds you might be able to get somewhere. Ну, если бы вы помогали им, вместо того, чтобы скучать или кричать на них, то был бы толк.
Ron has a wizard's chess set left to him by his grandfather and Harry first plays with pieces borrowed from Seamus Finnigan, which kept shouting him advice because they did not trust him. У Рона есть шахматный набор волшебника, оставленный ему его дедом, а Гарри сначала играет с кусками, заимствованными у Симуса Финнигана, который продолжал кричать ему совет, потому что они ему не доверяли.
They had descended only a few steps, however, when the soldiers apparently detected some movement in the house, started shouting, pulled Majdi Abd Rabbo back and rushed back into his house over the roof. Они сделали лишь несколько шагов вниз, когда им показалось, что в доме что-то движется; они начали кричать, оттащили Маджди Абд Раббо назад и быстро вернулись в его дом через крышу.