| Eveyone starrted shouting and screaming. | Все стали кричать, орать. |
| Stop shouting at me. | Хватит на меня кричать. |
| So the German started shouting | Тогда немец начал кричать: |
| Well, I feel like shouting. | А я хочу кричать. |
| Stop shouting at me. | Прекрати кричать на меня. |
| (Flass continues shouting) | (Флас продолжает кричать) |
| Can you stop shouting... | Ты можешь перестать кричать... |
| Tell them to stop shouting. | Скажите им, пусть они перестанут кричать! |
| Stop shouting at me, please. | Хватит кричать, прошу тебя. |
| No shouting in my chamber. | Прекратите кричать в моём кабинете. |
| (Reporters continue shouting) | (репортеры продолжают кричать) |
| Well, she... she's stopped shouting. | Она... она перестала кричать. |
| Paige, stop shouting. | Пейдж, перестань кричать. |
| What are you shouting for? | Зачем же так кричать? |
| Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear. | Стучать кулаком по столу и кричать не достаточно для того, чтобы изменить нежелательную действительность. |
| As the three Confederate divisions advanced, awaiting Union soldiers began shouting Fredericksburg! | Увидев наступающих южан, ожидавшие их солдаты начали кричать «Фредерисксберг! |
| When I asked Ethan Bier about this moment, he became so excited that he was literally shouting into the phone. | Когда я спросила об этом Итана Бира, от волнения он начал практически кричать в трубку. |
| Someone leaves a pay stub on the copier, and suddenly everybody is shouting at each other. | Кто-то оставит в ксероксе квитанцию о зарплате, и все вдруг начнут кричать друг на друга. |
| Quiet, it's no use shouting! | Тише, кричать бесполезно. |
| I got desperate and started shouting for them to get these children into the lifeboats. | Я стал отчаянно кричать, вталкивая детей в шлюпку. |
| The men allegedly started shouting that they were going to kill the children and then began shooting, injuring Hilda Yesina Pérez Álvarez and killing Manuel Estuardo Dávila Juárez. | Как утверждается, мужчины начали кричать, что они убьют детей, а затем действительно стали стрелять в них, ранив Ильду Есину Перес Альварес и убив Мануэля Эстуардо Давила Хуареса. |
| That's like shouting "Train!" | Все равно что кричать «Поезд!», когда поезд уже кого-то сбил. |
| Well, if you were to expend your energy helping with the road, instead of boring and shouting at them every few seconds you might be able to get somewhere. | Ну, если бы вы помогали им, вместо того, чтобы скучать или кричать на них, то был бы толк. |
| Ron has a wizard's chess set left to him by his grandfather and Harry first plays with pieces borrowed from Seamus Finnigan, which kept shouting him advice because they did not trust him. | У Рона есть шахматный набор волшебника, оставленный ему его дедом, а Гарри сначала играет с кусками, заимствованными у Симуса Финнигана, который продолжал кричать ему совет, потому что они ему не доверяли. |
| They had descended only a few steps, however, when the soldiers apparently detected some movement in the house, started shouting, pulled Majdi Abd Rabbo back and rushed back into his house over the roof. | Они сделали лишь несколько шагов вниз, когда им показалось, что в доме что-то движется; они начали кричать, оттащили Маджди Абд Раббо назад и быстро вернулись в его дом через крышу. |