Английский - русский
Перевод слова Shouting
Вариант перевода Кричали

Примеры в контексте "Shouting - Кричали"

Примеры: Shouting - Кричали
This place was heaving, phones going, people shouting, you know. А здесь стоял такой гвалт: телефоны звонили, люди кричали, вы ж понимаете.
The first day, they were even shouting at each other. В первый день они даже кричали друг на друга.
People are dancing, shouting and drinking. Люди танцевали, кричали и выпивали.
You asked me to inquire about the shouting the other day. Вы просили меня выяснить, что кричали те люди.
They kept shouting at me, and I was ignoring them. Они мне кричали, а я их игнорировал, так что это не сработало.
JACK: You were dragged from the dock shouting threats at Barrie. Когда вас тащили из зала суда, вы кричали угрозы в адрес Барри.
Max just overheard my brother and I shouting at each other. Макс просто услышал, как мы с братом кричали друг на друга.
They - they were shouting, and Viktor never shouts. Они кричали, а Виктор никогда не кричит.
He said the two guys who did it were shouting at him, something about money being owed. Сказал, что двое мужчин, которые сделали это, кричали ему что-то о денежном долге.
Hear what the shouting was about? А слышали, о чём они кричали?
People shouting at my daughter at the ball game. Люди кричали на мою дочь во время игры в мяч.
I could hear them shouting at each other. Я слышала, как они кричали друг на друга.
And we've got a witness who saw and heard you shouting at him. И у нас есть свидетель, который видел и слышал, как вы кричали на него.
The Phalangists watched on, constantly shouting at them and occasionally firing into the air. Фалангисты смотрели за ними, и постоянно кричали на них а иногда даже стреляли в воздух.
There's going to no more shouting and no skeet-shooting. Они больше не кричали и не стреляли по тарелочкам.
Home Office has just confirmed what you were all shouting about last night. Министерство Внутренних Дел только что подтвердило то, о чем вы кричали вчера вечером.
All the people shouting at you because they thought you were touching that kiddie. На вас все кричали, потому что думали, что вы трогали того парнишку.
During the Newark riots, you could hear the looters shouting: В 60-е, во время беспорядков в Ньюарке, вы могли услышать, как мародеры кричали:
And there it was even worse because... we could see... a lot of people shouting, calling for help. Это было ужасно, повсюду мы видели людей, которые кричали и просили помощи.
What were they shouting at you in the street? Что они кричали тебе на улице?
They were shouting "This is not your land", and were hitting the children with whips. Они кричали: «Это не ваша земля» и били детей кнутами.
I just don't know why you're shouting it through the mirror! Я только не понимаю, зачем вы кричали ее сквозь стекло.
I'd always, at school, had people shouting out, Мне всегда в школе кричали люди:
They were calling for him, shouting that they would support him over me. Они призывали его, кричали, что поддержат его, а не меня.
They were still shouting at me as I arrived with all of the film crews at our track. Они все еще кричали на меня, когда я приехал со всеми съемочными группами на нашу трассу.