Английский - русский
Перевод слова Shouting
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Shouting - Кричать"

Примеры: Shouting - Кричать
Trying to get me out, kicking the car, screaming and shouting. Попытка вытащить меня, пиная автомобиль, кричать и кричать.
Perhaps if you'd stop shouting at me for one second, you'd notice that I'm packing. Если ты на секунду перестанешь кричать, ты заметишь, что я собираюсь.
Don't shout, because if you do, I'll start shouting, too. Не кричите на меня, иначе я тоже начну кричать.
We understand the need for some hazing, but is the shouting really necessary? Мы понимаем необходимость в некоторой "дедовщине", но кричать разве действительно необходимо?
Christine, why are you shouting? Зачем же так кричать, Кристин?
I heard you... stop shouting. Да слышал я... хватит кричать!
Why do I have to be shouting all day? Почему мне приходится кричать весь день?
Neither am I, and I doubt Jay's going to be shouting it from the rooftops. Я тоже, да и сомневаюсь, что Джей будет кричать об этом на каждом углу.
When I asked Ethan Bier about this moment, he became so excited that he was literally shouting into the phone. Когда я спросила об этом Итана Бира, от волнения он начал практически кричать в трубку.
Any idea who he was shouting at? А на кого он мог кричать?
There is no change in the rules of the Islamic community by a state-clump in groups, shouting and demonstrations (protests). Существует никаких изменений в правила исламского сообщества по государственно-комок в группах, кричать и демонстраций (протест).
Ray, can you stop shouting so I can figure this out? Рей, ты не можешь мог бы перестать кричать, чтобы я смог всё разгадать?
No use shouting at the little box. Не нужно так кричать в эту маленькую коробочку!
Jeff, do you know why you're shouting? Джеф, ты понимаешь, почему приходится кричать?
You will get a chance to counter, but you can't all be shouting at the same time. У всех вас будет шанс высказаться, но не надо кричать всем вместе.
What good is shouting at him on the street? Какой прок кричать на него на улице?
This is when Lee Henry starts shouting, Это когда Ли Генри начинает кричать:
Why are you shouting for him in here? Он в комнате, зачем кричать здесь?
And it's no good shouting from nine to five И нет смысла кричать с девяти до пяти
Parents of children from Houlah (Homs) described how after three years of violence, "our children start shouting and hiding when they see an airplane". Родители детей из Хулаха (Хомс) рассказывали, как после трех лет насилия "их дети начинали кричать и прятаться, увидев самолет".
And I realize shouting that makes it seem like it's not true, but I did! И я понимаю, кричать что делать это кажеться не правилбным, но я зделал!
Hungarian Justice and Life Party supporters continued their tradition of shouting antisemitic slogans and tearing the US flag to shreds at their annual rallies in Budapest in March 2003 and 2004, commemorating the 1848-49 revolution. Сторонники венгерской партии справедливости и бытия (англ. Hungarian Justice and Life Party) продолжали традицию кричать антисемитские лозунги и разрывать флаг США на клочья на своих ежегодных митингах в Будапеште в марте 2003 и 2004 годах, в ознаменование революции 1848-49 годов.
Delirious when he came in, but kept shouting for us to find that Mallard Его доставили к нам в бреду, но он продолжал кричать нам:
And he was tied to a tree and he just kept shouting "Jimmy!" И его привязали к дереву и он просто продолжал кричать: "Джимми!".
The one that started the shouting and the one talking to him. Того, кто начал кричать... и того, кто с ним разговаривал.