I was setting up my platoons when I heard shouting. | Я играл в солдатиков, когда услышал крик. |
All this shouting and running about, what's happened? | Весь этот крик и беготня, что случилось? |
Shouting or quarrelling is reportedly penalized by the forced wearing of leg chains weighing more than 20 kilograms. | Как сообщается, наказанием за крик или ссору служит надевание ножных кандалов весом более 20 килограммов. |
We're shouting into the wind. | Наш крик уносит ветер. |
[Man Shouting] - [Gunshots] | (крик человека, выстрелы) |
I'm tired of shouting at you. | Я уже устала кричать на тебя. |
He starts shouting and waving his hand and... | Начал кричать и размахивать рукой и... |
Stop shouting a minute if you want to go face-up. | Прекращай кричать, если хочешь лежать на затылке. |
They're so far away I feel like shouting or taking a mic. | Они настолько далеко, что мне хочется кричать или взять микрофон. |
Quiet, it's no use shouting! | Тише, кричать бесполезно. |
An officer appears shouting "Halt!" | На сцену выбегает полицейский Огавара и кричит: "Стой!" |
(Malcolm shouting) - (Hugh) Poor Keith! | (Малькольм кричит) - (Хью) Бедняга Кит! |
Is he shouting at you? | Он кричит на вас? |
The situation at the Belarusian playground with the authorities playing with themselves and the opposition shouting at the grandstands has been described for years. | О том, что в Беларуси на стадионе власть играет сама с собой, а оппозиция только кричит на трибунах, говорится уже много лет. |
(Gunshot) - (Screams) (Shouting) | (Стреляет из пистолета) - (Кричит) (Кричат) |
As she begins to fall asleep, she recalls the moment where Brody was shouting Issa's name in his sleep. | Когда она начинает засыпать, она вспоминает момент, где Броуди кричал имя Иссы во сне. |
Wen-ching's father went around shouting: | Отец Вэньчина всё ходил и кричал: |
You were shouting in your sleep. | Ты кричал во сне. |
As I was shouting it, I thought, "This is it, this is as far as this game goes". | Я кричал и думал, что вот все, ради чего эта игра была затеяна. |
Got tossed in here for shouting "Death to the Sutso" | Его упекли сюда за то, что он кричал: "смерть сутсо" |
Bogus people all shouting at us to go faster. | Арчи Шверт и... ему подобные, и все они кричат, чтобы мы ехали быстрее. |
(all shouting, Lyla gasping) | (все кричат, Лайла стонет) |
Because you know, there are eight people shouting at the same time. | В одно и то же время кричат сразу восемь человек. |
(Shouting) - 420 seconds of sensational sound. | (Кричат) - 420 секунд сенсационного звука. |
(Men Shouting) Psi! | (Кричат мужчины) Пси! |
The Phalangists watched on, constantly shouting at them and occasionally firing into the air. | Фалангисты смотрели за ними, и постоянно кричали на них а иногда даже стреляли в воздух. |
I'd always, at school, had people shouting out, | Мне всегда в школе кричали люди: |
They were calling for him, shouting that they would support him over me. | Они призывали его, кричали, что поддержат его, а не меня. |
No, as I think they were shouting, "The baleen." | Нет, я думаю, они кричали "китовый ус". |
It's so different from all the charging and shouting we made. | Совсем не так, как мы бежали, кричали и дрались |
Why aren't you shouting 'ice bar'? Is it because I'm following you? | Ты не кричишь "мороженое" специально, потому что я иду за тобой, да? |
Shouting at the world 'cause no one's listening. | Кричишь на мир, потому что никто не слушает. |
Why are you shouting? | Ладно, что ты кричишь? |
Why are you shouting? | Чего ты так кричишь? |
What are you shouting about? | О чем ты кричишь? |
Stop shouting, love. | Хватит орать, милый. |
And I will not have anyone shouting. | Но орать я не позволю. |
If you don't put your seatbelt on, for example, you get a discreet cough. A... rather than a klaxon and somebody shouting, "Achtung!" | Если вы забыли пристегнуться, вам лишь мягко намекнут на это, а не станут включать клаксон или орать в ухо "Ахтунг!" |
He said that I had reacted like Nugent, shouting and getting upset. | Он сказал, что я повел себя, как Ньюджент. то есть стал орать и раскис. |
What is madness is to have a child if his parents can't have a discussion without one shouting at the other. | Безумие вообще заводить ребёнка, если его родители не могут ничего решить не начав в конце концов орать друг на друга. |
Run alongside his train shouting his name while he ships off to fight the Kaiser. | Беги за его поездом, выкрикивая его имя. когда он отправляется свергнуть диктатора. |
You can't just lie on the couch and read magazines, shouting orders. | Вы не можете просто лежать на диване и читать журналы, выкрикивая приказы. |
When a Loyalist militia surrendered at the end of the Battle of Kings Mountain, many of them were killed when Patriot marksmen continued to fire while shouting "Tarleton's Quarters!". | Когда ополченцы-лоялисты сдались в конце боя у Кингз Маунтин, многие были перебиты, так как патриоты продолжали стрелять, выкрикивая при этом «Тарлетонова пощада!» |
(ASAD SHOUTING IN SOMALI) | (АСАД ВЫКРИКИВАЯ НА СОМАЛИ) |
Then why, in Cuba, did the outdoor barbers begin to chase me, shouting and brandishing their scissors? | Но тогда почему парикмахеры на Кубе, которые работают под открытым небом средь бела дня, пускаются за мной в погоню, выкрикивая ругательства и угрожая мне ножницами? |
He jumped up and started going out the window, shouting: | Он подпрыгнул и чуть не вывалился из окна, крича: |
Anytime a bachelorette party drives through the city in a limo, sticking their heads out the sunroof shouting, | Если какие-нибудь девушки с девичника будут ехать по городу в лимузине, высунув свои головы из люка в крыше и крича |
Archimedes, pondering this problem, that he've been given by the king, gets in the bath, sees the water rise, and leaps out of the bath shouting...? | Архимед, размышляя над этой задачей, заданной царём, залезает в ванну, видит, что вода поднимается и выпрыгивает из ванны, крича...? |
At that point, the Germans surrounded the train shouting that anyone who looked out would be shot immediately that we'd spend the night there and be let out the next day | В этот момент, немцы окружили поезд... крича, что любой, кто будет смотреть, будет немедленно застрелен... и что мы проведём здесь ночь, и нас выпустят на следующий день. |
It wasn't just because he... shouting out and saying his name. | Это было непросто для него... он просыпался каждую ночь в... холодном поту... крича и повторяя его имя. |
Why are you shouting at me? | Что это Вы на меня кричите? |
When you're shouting all this at your cat, your dog's right next to you, going... | Вы кричите на свою кошку, а ваша собака, сидящая рядом, всё это выполняет... |
Guys, you're shouting. | Ребята, вы кричите. |
What are you shouting for? | Пеппер! Что вы кричите? |
What the devil are you shouting about? | Что вы так кричите? |
No, I'm not shouting, I'm making my point clearly... | Нет, я не кричу, я излагаю свою точку зрения ясно... |
I'm not shouting! | Я и не кричу! |
I'm not shouting at you. | Я не кричу на тебя. |
I started shouting at them. | Я кричу на солдат. |
I am shouting it loud and clear. | И кричу об этом. |
Some crazy lady was just here shouting about your... innocence and what not. | Какая-то безумная леди кричала недавно здесь о том, что ты невиновен. |
You didn't answer and I stood outside shouting for ages. | Ты не ответил, и я целую вечность стояла и кричала там. |
I shout my toughness and my danger, but I'm shouting it to children. | Кричала о своей крутизне и опасности, но кричала я на детей. |
I've been banging and shouting myself hoarse in here! | Я стучала и кричала до хрипоты! |
She was shouting for me, telling me to get out. | Она звала меня, кричала, чтобы я уходила. |
At another performance in San Francisco that month, the audience began shouting out lyrics when Smith could not remember them. | Во время другого выступления в Сан-Франциско в том же месяце аудитория начала выкрикивать слова песен, когда Смит не мог вспомнить их. |
You were telling me about time travel and how you were going to save some girl from some deadly virus, and then you began shouting her name. | Ты говорил мне о путешествиях во времени И как ты собирался спасти какую-то девушку от смертельного вируса И затем ты начал выкрикивать её имя. |
I suggest you start shouting it now. | Предлагаю выкрикивать это прямо сейчас. |
Just keep shouting "point of order" into the television cameras | Продолжай выкрикивать в камеру: Требую порядка! |
Several reports speak of a group of white people leaving a pub in the centre of town in the afternoon, shouting racial abuse. | По сообщениям различных источников, во второй половине дня из пивной в центре города вышла группа людей европейской внешности, которые стали выкрикивать оскорбления расового характера. |
I remember one time when I was little, my dad had been shouting at me so much I wet my pants. | Помню, однажды, когда была маленькой, отец так на меня орал, что я штаны обмочила. |
McBride was shouting at us, and when he said he'd shot Clive, Bill just headed straight for him. | Макбрайд орал на нас, а когда он сказал, что застрелил Клайва, Билл побежал прямо на него. |
I was banging on the door for like 20 minutes, shouting, "Wilma." | Я бился об дверь 20 минут и орал "Вильма!" |
I've been shouting here all day long. | Я тут орал весь день. |
No. No he came home that day shouting and screaming and... | Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и... |