Английский - русский
Перевод слова Shouting

Перевод shouting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 44)
All the shouting certainly isn't helping anything. Весь этот крик точно никому не помогает.
(Shouting] jonathan, please continue. [Крик] - Джонатан, пожалуйста, продолжай.
I thought I heard shouting. Мне показалось, я слышал крик.
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] [КРИК НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ]
[Shouting] Gusev! [крик] Гусев!
Больше примеров...
Кричать (примеров 140)
I'm staying here, until you stop shouting and listen. Я не отойду, пока ты не перестанешь кричать и не послушаешь.
Stop shouting a minute if you want to go face-up. Прекращай кричать, если хочешь лежать на затылке.
Jeff, do you know why you're shouting? Джеф, ты понимаешь, почему приходится кричать?
Why are you shouting for him in here? Он в комнате, зачем кричать здесь?
Well, she... she's stopped shouting. Она... она перестала кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 95)
Comes out of the yurt, shouting and thrashing about. Выскакивает из юрты, кричит и мечется.
(Shouting In Spanish) - Police! (Кричит по-испански) - Полиция!
[Rodrigo shouting in Spanish] [Родриго кричит на испанском языке]
[Shouting In Spanish] [Кричит на испанском]
When You Were Shouting at the Devil... Дьявол кричит в аду.
Больше примеров...
Кричал (примеров 77)
He was wandering the streets shouting to himself. Он блуждал по улицам и кричал сам на себя.
It seemed to me so incredible that I went out shouting with joy. Я был таким счастливым, что шёл и кричал от радости.
When she refused to return the money, he became violent and aggressive, shouting at her and insulting, threatening and hitting her. Когда она отказалась вернуть деньги, он пришел в ярость и стал агрессивным, кричал на нее, оскорблял, угрожал и бил ее.
They heard someone shouting: Они слышали, как кто-то кричал:
I heard him shouting. Я слышала, как он кричал на него.
Больше примеров...
Кричат (примеров 69)
We got to the sixth floor - everybody's shouting off the balconies. Мы построили только шесть этажей - все рабочие кричат с балконов.
They're shouting that they see the Madonna. Они кричат, говорят, что видят Мадонну.
(Gunfire) - (Screaming, Shouting) (Стреляют) - (Кричат)
(Rock) - (Women Shouting, Screaming) (Играет рок) - (Кричат женщины)
(All Shouting, Indistinct) (Кричат все, невнятно)
Больше примеров...
Кричали (примеров 64)
The first day, they were even shouting at each other. В первый день они даже кричали друг на друга.
I'd always, at school, had people shouting out, Мне всегда в школе кричали люди:
Shouting and screaming, she was, slamming doors. Кричали и ругались, она даже хлопала дверьми.
It wasn't shouting, Mal. Мы не кричали, Мал.
Shouting... at the sentry? Кричали... На часового?
Больше примеров...
Кричишь (примеров 42)
Listen, why are you shouting at me? Слушай, что ты на меня кричишь?
Bert, you're shouting again, Bert! Берт, ты опять кричишь, Берт!
Stop shouting like mad. Почему кричишь, как ненормальная?
Why are you shouting? то ты кричишь? ћы теб€ слышим.
For why you shouting? Что ты здесь кричишь?
Больше примеров...
Орать (примеров 31)
Now could you please stop shouting? А теперь, прекратите, пожалуйста, орать.
I couldn't stop shouting at him that it wasn't true, that he wasn't my father. И продолжал орать, что это неправда, что он мне не отец.
Stop shouting and groaning. Перестаньте орать и стонать.
Why is shouting sexist? Почему орать - это сексизм?
Stop shouting at me! Перестань орать на меня!
Больше примеров...
Выкрикивая (примеров 27)
Demonstrators marching and shouting anti-war slogans. Демостранты маршируют, выкрикивая антивоенные лозунги.
Some of them continued moving around the Mission for some time, shouting insulting slogans and filming and photographing the Mission and its staff. Некоторые из них в течение определенного периода времени продолжали ходить вокруг Представительства, выкрикивая оскорбительные лозунги и осуществляя кино- и фотосъемку Представительства и его сотрудников.
He runs deeper into the mine shouting threats to murder everyone in town, and mumbling about Sarah being his "bloody valentine." Он глубже проникает в рудник, выкрикивая угрозы убить всех в городе и бормоча о том, что Сара является его «кровавой Валентиной».
Soldiers on both sides have been prone to deliberate acts of provocation, including shouting abuse, weapon cocking, throwing stones and making obscene gestures. Военнослужащие с обеих сторон нередко специально провоцируют друг друга, выкрикивая ругательства, потрясая оружием, бросая камни и делая непристойные жесты.
Next, for ten minutes one jumps up and down with arms raised, shouting Hoo! each time one lands on the flat of the feet. Далее, в течение десяти минут участник совершает прыжки вверх-вниз с поднятыми руками, выкрикивая «Ху!» каждый раз, когда приземляется на землю на всю стопу.
Больше примеров...
Крича (примеров 22)
I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. Была слишком занята... крича и размахивая руками.
On the 27 April 1909, a suffragette named Marjory Hume, chained herself to the statue, shouting "Deeds not words". 27 апреля 1909 года суфражистка Марджори Хьюм приковала себя к статуе виконта Фолкленда, крича: «Дела, а не слова».
Kimberly, if there's one thing I learned on that cruise, it's that what I've been shouting at bus drivers for all these years is true. Кимберли, я одно понял за этот круиз: я был прав, все эти годы крича водителям автобусов:
He was in the pantry with a book shouting: 'Alas, sinners, alas! ' Он сидел с книгой в кладовке крича: "увы, грешники, увы!"
And in the morning, when the whistle blew to commence the offensive, he threw it out of the trench, shouting, И утром, когда была дана команда к наступлению, он выбросил его из траншеи, крича
Больше примеров...
Кричите (примеров 24)
What's this shouting on my doorstep? Что вы кричите на пороге моего дома?
When you're shouting all this at your cat, your dog's right next to you, going... Вы кричите на свою кошку, а ваша собака, сидящая рядом, всё это выполняет...
What are you shouting? Ну, чего вы кричите?
Well, what are you shouting? Ну, чего вы кричите?
Don't shout, because if you do, I'll start shouting, too. Не кричите на меня, иначе я тоже начну кричать.
Больше примеров...
Кричу (примеров 24)
Your hearing is fine so why I am shouting? Вы хорошо слышите, зачем я кричу?
I'm not shouting! Я и не кричу!
I'm not shouting at all. Я вообще никогда не кричу.
Why am I still shouting? Почему я все еще кричу?
I'm embarrassing you by shouting. Тебе неловко, что я кричу слишком громко.
Больше примеров...
Кричала (примеров 23)
The entire time, I was shouting to everyone, but nothing I wanted to would come out of my mouth. Я постоянно кричала всем, но ничего, что я хотела, не вырывалось из моих уст.
I heard meself shouting at her this morning and I thought, "This isn't me." Я помню, как я кричала на неё сегодня утром, я была сама не своя.
She made this horrible moaning noise, kept shouting, Она ужасно стонала и кричала:
From the beginning, you were shouting, Ты с самого начала кричала:
I stood at the back door shouting. Я кричала с чёрного входа.
Больше примеров...
Выкрикивать (примеров 11)
At another performance in San Francisco that month, the audience began shouting out lyrics when Smith could not remember them. Во время другого выступления в Сан-Франциско в том же месяце аудитория начала выкрикивать слова песен, когда Смит не мог вспомнить их.
The court presumably established that the accused had been proven guilty of participating in the aforementioned disturbances, during which a large group of persons began shouting insulting epithets directed at various government leaders. Судя по приговорам, было доказано участие обвиняемых в вышеупомянутых беспорядках, в ходе которых многочисленная группа лиц стала выкрикивать оскорбительные реплики против различных руководителей государств.
The principal stated that when she and her students passed by quietly there were initially no settlers, but suddenly several female settlers appeared and began shouting curses and calling on nearby soldiers to block the way. Директор заявила, что, когда она и ее учащиеся спокойно направлялись к автобусу, никаких поселенцев не было, и вдруг появились несколько женщин-поселенок, которые стали выкрикивать проклятия и звать располагавшихся неподалеку солдат, прося тех преградить им дорогу.
The only way I could call him "Brother" was by shouting it. Слово "брат" у меня получалось только выкрикивать.
Several reports speak of a group of white people leaving a pub in the centre of town in the afternoon, shouting racial abuse. По сообщениям различных источников, во второй половине дня из пивной в центре города вышла группа людей европейской внешности, которые стали выкрикивать оскорбления расового характера.
Больше примеров...
Орал (примеров 19)
I heard Tlm shouting at you a couple of nights ago, I was shocked. Я слышала как Тим орал на тебя пару дней назад, я была шокирована.
McBride was shouting at us, and when he said he'd shot Clive, Bill just headed straight for him. Макбрайд орал на нас, а когда он сказал, что застрелил Клайва, Билл побежал прямо на него.
Yes, round the table... with a chair in his hand, shouting, Да, вокруг стола... со стулом в руках и орал:
Bob was in here the other week, shouting about how someone had been on his farm in the middle of the night and, what was it, nicked some piglet? Боб был здесь на прошлой неделе и орал, как кто-то залез на его ферму посреди ночи и, что там, украл поросёнка?
I've been shouting here all day long. Я тут орал весь день.
Больше примеров...