Английский - русский
Перевод слова Shouting

Перевод shouting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 44)
The shouting is a temporary side effect... of the unfreezing process. Крик - это временный побочный эффект... процесса разморозки.
[coughing] [indistinct shouting] [all coughing] (кашель) (неясный крик) (все кашляют)
Sorry for all the shouting. Извини за весь этот крик. Ну...
[Jack panting] [Gasps] [Indistinct shouting] (Джек тяжело дышит) (Выдох) (Неразборчивый крик).
Shouting, smiles, and tears. Крик, улыбки, слезы.
Больше примеров...
Кричать (примеров 140)
If you're all done shouting... Так, если вы все закончили кричать...
I stood right up and started shouting, Я встала и начала кричать:
Stop shouting at me. Прекрати кричать на меня.
The men allegedly started shouting that they were going to kill the children and then began shooting, injuring Hilda Yesina Pérez Álvarez and killing Manuel Estuardo Dávila Juárez. Как утверждается, мужчины начали кричать, что они убьют детей, а затем действительно стали стрелять в них, ранив Ильду Есину Перес Альварес и убив Мануэля Эстуардо Давила Хуареса.
That's like shouting "Train!" Все равно что кричать «Поезд!», когда поезд уже кого-то сбил.
Больше примеров...
Кричит (примеров 95)
[Crowd Shouting] [Air Horn Blows] [Толпа кричит] [Звук клаксона]
What's she shouting about? Чего она так кричит?
Lots of people shouting the same thing loudly doesn't mean they are right. Если куча народа кричит об одном, это не значит, что они правы.
[Shouting fades, distorts] [Кричит бледнеет, искажается]
(BOY SHOUTING IN SOMALI) (МАЛЬЧИК КРИЧИТ НА ЯЗЫКЕ СОМАЛИ)
Больше примеров...
Кричал (примеров 77)
I was shouting to get help. Я кричал и звал на помощь.
Did you hear that guy shouting, "Look at those tips"? Вы слышали, как парень кричал "Посмотри на эти прелести!"
I heard shouting up there. Я слышал, как кто-то кричал.
Edgar Drumm's shouting at her. Эдгар Драмм кричал на нее, когда она уходила с занятий.
He was shouting and screaming for me. Он ругался и кричал на меня.
Больше примеров...
Кричат (примеров 69)
Well, it means that they're shouting, screaming inside their heads. Означает, что они кричат. Кричат в своих разумах.
(Rock) - (Women Shouting, Screaming) (Играет рок) - (Кричат женщины)
Tara's love interest Gavin follows in and eventually all students continue shouting that they are Radio Rebel until Principal Moreno concedes defeat and storms off, knowing that she cannot expel all her students. Возлюбленный Тары, Гэвин следует её примеру, и, в конечном счете, все школьники кричат, что каждый из них - Бунтарка, пока директор Морено не признает поражение и уходит.
(Crockett, Tubbs Shouting) (Кричат Крокетт и Таббс)
They're shouting what we all feel. Они кричат то, что каждый из сидящих за этим столом думает про себя.
Больше примеров...
Кричали (примеров 64)
He said the two guys who did it were shouting at him, something about money being owed. Сказал, что двое мужчин, которые сделали это, кричали ему что-то о денежном долге.
What were they shouting at you in the street? Что они кричали тебе на улице?
They were calling for him, shouting that they would support him over me. Они призывали его, кричали, что поддержат его, а не меня.
Because you were running around shouting "LAPD" with your weapons drawn? Только потому, что вы кричали "полиция", достав свои пистолеты?
As you were both shouting at the tops of your voices, I could hardly help it. Вы оба так кричали, что мне некуда было деваться.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 42)
What are you shouting at me for? А на меня ты чего кричишь?
By the way, why do you keep shouting at me? Кстати, почему ты до сих пор кричишь на меня?
Do you think maybe you're shouting at the wrong person? А тебе не кажется, что ты кричишь не на того человека?
Dad, why are you shouting? Пап, почему ты кричишь?
Are you shouting at thin air? Ты что, на воздух кричишь?
Больше примеров...
Орать (примеров 31)
Abe, if you'd stop shouting for a second, I could get some work done here. Эйб, Если бы ты хоть ненадолго перестал орать, у меня бы уже что-нибудь получилось.
So why isn't he here shouting and kicking windows out? А почему он не стал орать и бить окна?
Stop shouting, Paul. Хватит орать, Пол.
Before I start shouting, Прежде чем я начну орать:
Started shouting in Italian. Она стала орать по-итальянски.
Больше примеров...
Выкрикивая (примеров 27)
"Noddy Holder: 'People think I live in a cave all year and come out in December, shouting It's Chriiisstmaaasss! '". Нодди Холдер: "Люди думают, что я круглый год живу в пещере, а в декабре вылезаю, выкрикивая It's Chriiisstmaaasss!".
Some of them continued moving around the Mission for some time, shouting insulting slogans and filming and photographing the Mission and its staff. Некоторые из них в течение определенного периода времени продолжали ходить вокруг Представительства, выкрикивая оскорбительные лозунги и осуществляя кино- и фотосъемку Представительства и его сотрудников.
On several occasions they made the continuation of the trial in their presence impossible by singing and shouting slogans. Они неоднократно препятствовали продолжению судебного процесса, выкрикивая лозунги и распевая песни.
(ASAD SHOUTING IN SOMALI) (АСАД ВЫКРИКИВАЯ НА СОМАЛИ)
Then why, in Cuba, did the outdoor barbers begin to chase me, shouting and brandishing their scissors? Но тогда почему парикмахеры на Кубе, которые работают под открытым небом средь бела дня, пускаются за мной в погоню, выкрикивая ругательства и угрожая мне ножницами?
Больше примеров...
Крича (примеров 22)
They woke me up, shouting and... Они разбудили меня, крича и...
On the 27 April 1909, a suffragette named Marjory Hume, chained herself to the statue, shouting "Deeds not words". 27 апреля 1909 года суфражистка Марджори Хьюм приковала себя к статуе виконта Фолкленда, крича: «Дела, а не слова».
Anytime a bachelorette party drives through the city in a limo, sticking their heads out the sunroof shouting, Если какие-нибудь девушки с девичника будут ехать по городу в лимузине, высунув свои головы из люка в крыше и крича
He was in the pantry with a book shouting: 'Alas, sinners, alas! ' Он сидел с книгой в кладовке крича: "увы, грешники, увы!"
It wasn't just because he... shouting out and saying his name. Это было непросто для него... он просыпался каждую ночь в... холодном поту... крича и повторяя его имя.
Больше примеров...
Кричите (примеров 24)
So excited, rushing and shouting. Вы все такие возбужденные, спешите и кричите.
Why are you shouting like that! Друг мой, почему вы так кричите?
Why are you shouting like the President? Зачем же вы кричите, как президент?
What are you shouting for? Пеппер! Что вы кричите?
Would you please stop shouting? Пожалуйста, не кричите!
Больше примеров...
Кричу (примеров 24)
Just because I'm not shouting? Просто потому, что я не кричу?
Your hearing is fine so why I am shouting? Вы хорошо слышите, зачем я кричу?
I'm not shouting! Я и не кричу!
I'm not shouting at all. Я вообще никогда не кричу.
I started shouting at them. Я кричу на солдат.
Больше примеров...
Кричала (примеров 23)
She was hysterical, running up and down the hallways, shouting his name. Она была в истерике, бегала по коридорам, кричала его.
I've been banging and shouting myself hoarse in here! Я стучала и кричала до хрипоты!
It was his ex-girlfriend and she was shouting, Стучала его бывшая, да ещё и кричала:
From the beginning, you were shouting, Ты с самого начала кричала:
That's not nice for the woman you were in bed with when I was outside shouting. Это некрасиво по отношению к тои женщине, с который ты был в постели, когда я кричала на улице.
Больше примеров...
Выкрикивать (примеров 11)
At another performance in San Francisco that month, the audience began shouting out lyrics when Smith could not remember them. Во время другого выступления в Сан-Франциско в том же месяце аудитория начала выкрикивать слова песен, когда Смит не мог вспомнить их.
You were telling me about time travel and how you were going to save some girl from some deadly virus, and then you began shouting her name. Ты говорил мне о путешествиях во времени И как ты собирался спасти какую-то девушку от смертельного вируса И затем ты начал выкрикивать её имя.
The court presumably established that the accused had been proven guilty of participating in the aforementioned disturbances, during which a large group of persons began shouting insulting epithets directed at various government leaders. Судя по приговорам, было доказано участие обвиняемых в вышеупомянутых беспорядках, в ходе которых многочисленная группа лиц стала выкрикивать оскорбительные реплики против различных руководителей государств.
The principal stated that when she and her students passed by quietly there were initially no settlers, but suddenly several female settlers appeared and began shouting curses and calling on nearby soldiers to block the way. Директор заявила, что, когда она и ее учащиеся спокойно направлялись к автобусу, никаких поселенцев не было, и вдруг появились несколько женщин-поселенок, которые стали выкрикивать проклятия и звать располагавшихся неподалеку солдат, прося тех преградить им дорогу.
Just keep shouting "point of order" into the television cameras Продолжай выкрикивать в камеру: Требую порядка!
Больше примеров...
Орал (примеров 19)
with a chair in his hand, shouting, со стулом в руках и орал:
(Thank Gd) And shouting that he would never brook flows,... because the pond from which it follows blew up. (Слава Б-гу) И орал, что тот ручей уже никогда не потечет,... потому что пруд, из которого он вытекает, взорвали.
What was Kolia shouting about the czar? Чего там Колька про царя орал?
Look. If you could just open the door, so I could talk without shouting. Слышь, ты бы дверь открыл, чтобы я тут не орал на всю улицу.
No. No he came home that day shouting and screaming and... Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и...
Больше примеров...