| All this shouting and running about, what's happened? | Весь этот крик и беготня, что случилось? |
| [whirring] [shouting, grunting] | [Жужжание] [Крик, хрюканье] |
| Shouting or quarrelling is reportedly penalized by the forced wearing of leg chains weighing more than 20 kilograms. | Как сообщается, наказанием за крик или ссору служит надевание ножных кандалов весом более 20 килограммов. |
| Shouting, smiles, and tears. | Крик, улыбки, слезы. |
| Later, they went to the nuns' hostel and fired four rounds in the air to terrorize them, but the nuns did not open the door and started shouting. | Затем они вернулись в интернат и четыре раза выстрелили в воздух, чтобы испугать монахинь, но те не открыли дверь и подняли крик. |
| Keep shouting, we'll find you! | Продолжайте кричать, мы вас найдем! |
| The prosecutor reacted to the lawyer's insistence on procedure by shouting at him, and ordering a mixed force of police and gendarmerie to take him away. | В ответ на настоятельную просьбу адвоката придерживаться процедуры прокурор стал кричать на него и приказал полицейским и жандармам увести его. |
| I stood right up and started shouting, | Я встала и начала кричать: |
| (Flass continues shouting) | (Флас продолжает кричать) |
| Stop shouting at me, please. | Хватит кричать, прошу тебя. |
| How can we with him shouting his head off? | Как мы можем, он кричит как сумасшедший. |
| "Father is shouting at me now that he couldn't live without me." | "Сейчас отец кричит мне, что он не мог жить без меня". |
| He's shouting it from the rooftops. | Он повсюду кричит об этом. |
| (ATTILA SHOUTING INDISTINCTLY) | (Аттила кричит невнятно) |
| [Fuentes Shouting In Spanish] | [Фуентес кричит на испанском] |
| Picking on her, shouting, fighting and arguing | Придирался к ней, кричал, ругался. |
| Weren't you shouting "thief"? | Это ты кричал 'вор'? |
| So, follow me. it starts turning it up this is it the sound is moving in now I'm shouting all this is it the sound is moving in... | Итак, следуйте за мной. она начинает вращаться его это оно звук движется в теперь я кричал все это оно звук перемещения дюйма... |
| He was shouting at the rain. | Он кричал в пустоту. |
| Upon leaving the field, Burger was seen to be gesticulating and shouting at the touch judge. | Покидая поле, Бургер жестикулировал и кричал в сторону арбитра зачётной зоны. |
| We got to the sixth floor - everybody's shouting off the balconies. | Мы построили только шесть этажей - все рабочие кричат с балконов. |
| (Both Shouting) (Groans) | (Кричат оба) (Стонет) |
| (Gunshot) (Clamoring, Shouting) (Shouts) Elena! | (Стреляет) (Галдят, кричат) (Кричит) Елена! Елена! |
| Everyone gaping and shouting: | Все разевают рты и хором кричат: |
| Strange people, they're shouting. | Странные люди, они кричат. |
| This place was heaving, phones going, people shouting, you know. | А здесь стоял такой гвалт: телефоны звонили, люди кричали, вы ж понимаете. |
| They kept shouting at me, and I was ignoring them. | Они мне кричали, а я их игнорировал, так что это не сработало. |
| JACK: You were dragged from the dock shouting threats at Barrie. | Когда вас тащили из зала суда, вы кричали угрозы в адрес Барри. |
| Max just overheard my brother and I shouting at each other. | Макс просто услышал, как мы с братом кричали друг на друга. |
| You were shouting, 'Fourpence a pound. ' I shout fourpence | "Но вы же кричали: Четыре пенса за фунт." |
| What are you shouting for, you crazy old man! | А почему ты кричишь, сумасшедший старик? |
| Do you think maybe you're shouting at the wrong person? | А тебе не кажется, что ты кричишь не на того человека? |
| My dear fellow, you're shouting. | Мой дорогой, ты кричишь. |
| You shouting at my little sister? | Ты кричишь на мою сестренку? |
| It's hard with you shouting, | Ты знаешь, Сьюзан, это очень трудно сделать когда ты кричишь |
| That guy prince... he started shouting at the glass. | Тот парень, Принс - он начал орать в стекло. |
| No one will listen if you keep shouting like that. | Никто не будет слушать, если ты будешь так орать. |
| Look, if you could just open the door so I could talk without shouting. | Может, ты откроешь дверь, чтобы мне не орать? |
| Stop shouting and groaning. | Перестаньте орать и стонать. |
| Before I start shouting, | Прежде чем я начну орать: |
| Run alongside his train shouting his name while he ships off to fight the Kaiser. | Беги за его поездом, выкрикивая его имя. когда он отправляется свергнуть диктатора. |
| Thousands of Chinese demonstrated on campus and through the city, shouting "Boycott Japanese goods!" and "Japanese dogs, get out!" | Тысячи китайцев вышли на демонстрацию в университетском городке и шли через город, выкрикивая: «Бойкот японским товарам!» и «Убирайтесь, японские собаки!» |
| Soldiers on both sides have been prone to deliberate acts of provocation, including shouting abuse, weapon cocking, throwing stones and making obscene gestures. | Военнослужащие с обеих сторон нередко специально провоцируют друг друга, выкрикивая ругательства, потрясая оружием, бросая камни и делая непристойные жесты. |
| When a Loyalist militia surrendered at the end of the Battle of Kings Mountain, many of them were killed when Patriot marksmen continued to fire while shouting "Tarleton's Quarters!". | Когда ополченцы-лоялисты сдались в конце боя у Кингз Маунтин, многие были перебиты, так как патриоты продолжали стрелять, выкрикивая при этом «Тарлетонова пощада!» |
| They loot and destroy the villages, often shouting racial epithets and curses as they proceed with their acts of destruction. | Они грабили и уничтожали деревни, зачастую выкрикивая оскорбления расистского содержания в ходе этих разрушений. |
| They woke me up, shouting and... | Они разбудили меня, крича и... |
| I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. | Была слишком занята... крича и размахивая руками. |
| One morning he reportedly ran at the mirror with a fireplace poker, shouting about how it needed to be destroyed, but he never struck a blow. | Однажды он набросился на зеркало с кочергой, крича, что его нужно уничтожить, но удара он так и не нанёс. |
| Everyone has seen a street person, unkempt, probably ill-fed, standing outside of an office building muttering to himself or shouting. | Все видели на улице, как неопрятный, худой бродяга слоняется у офисных зданий, крича или бормоча что-либо себе под нос. |
| Kougami is easily excited and becomes incredibly enthusiastic when it comes to the OOO/Greeed conflict and the birth of new developments, shouting an emotional "splendid!" | Когами легко возбуждается и становится невероятно восторженным, когда дело доходит до конфликта между Оузом и Гридами и рождения новых разработок, крича эмоциональное "великолепно!" в вещах, которые ему нравятся. |
| Why are you shouting at me? | Что это Вы на меня кричите? |
| Guys, you're shouting. | Ребята, вы кричите. |
| What are you shouting for? | Пеппер! Что вы кричите? |
| Well, what are you shouting? | Ну, чего вы кричите? |
| What are you shouting for? I'm sleeping... | Ну, чего вы кричите? |
| No, I'm not shouting, I'm making my point clearly... | Нет, я не кричу, я излагаю свою точку зрения ясно... |
| I... I don't know why I'm shouting, you know, you're two inches in front of me. | Я не понимаю почему я кричу, знаете ли, вы в двух дюймах от меня. |
| I'm not shouting! | Я и не кричу! |
| I'm not shouting at all. | Я вообще никогда не кричу. |
| But I'm not shouting! | Я и не кричу! |
| I've been banging and shouting myself hoarse in here! | Я стучала и кричала до хрипоты! |
| It was his ex-girlfriend and she was shouting, | Стучала его бывшая, да ещё и кричала: |
| She made this horrible moaning noise, kept shouting, | Она ужасно стонала и кричала: |
| She was shouting for me, telling me to get out. | Она звала меня, кричала, чтобы я уходила. |
| I stood at the back door shouting. | Я кричала с чёрного входа. |
| The court presumably established that the accused had been proven guilty of participating in the aforementioned disturbances, during which a large group of persons began shouting insulting epithets directed at various government leaders. | Судя по приговорам, было доказано участие обвиняемых в вышеупомянутых беспорядках, в ходе которых многочисленная группа лиц стала выкрикивать оскорбительные реплики против различных руководителей государств. |
| You began shouting her name. | А потом... ты начал выкрикивать ее имя. |
| I suggest you start shouting it now. | Предлагаю выкрикивать это прямо сейчас. |
| You're family's at home playing Parcheesi, and suddenly masked intruders burst in shouting orders in a language they don't recognize. | Твоя семья сидит дома, играет в настольные игры, как вдруг внезапно врываются налётчики в масках и начинают выкрикивать приказы на неизвестном им языке. |
| Several reports speak of a group of white people leaving a pub in the centre of town in the afternoon, shouting racial abuse. | По сообщениям различных источников, во второй половине дня из пивной в центре города вышла группа людей европейской внешности, которые стали выкрикивать оскорбления расового характера. |
| That's why you didn't want me one shouting your name. | Так вот почему ты не хотел, чтобы я орал твое имя. |
| He was mainly shouting at me. | В основном он орал на меня. |
| with a chair in his hand, shouting, | со стулом в руках и орал: |
| Bob was in here the other week, shouting about how someone had been on his farm in the middle of the night and, what was it, nicked some piglet? | Боб был здесь на прошлой неделе и орал, как кто-то залез на его ферму посреди ночи и, что там, украл поросёнка? |
| (Thank Gd) And shouting that he would never brook flows,... because the pond from which it follows blew up. | (Слава Б-гу) И орал, что тот ручей уже никогда не потечет,... потому что пруд, из которого он вытекает, взорвали. |