Примеры в контексте "Shouting - Крик"

Примеры: Shouting - Крик
I'm sure I heard somebody shouting. Я уверен, что я услышал чей-то крик.
One day we heard shouting in the reeds and walked over. Однажды мы услышали крик в камышах и и подошли.
I was setting up my platoons when I heard shouting. Я играл в солдатиков, когда услышал крик.
I'm sure I heard gunshots and shouting. Я уверена, что слышала выстрелы и крик.
All this shouting and running about. С чего весь этот крик и беготня?
I don't want your shouting to be the last thing I hear. Не хотелось бы, чтобы твой крик был последним, что я услышу.
The shouting is a temporary side effect... of the unfreezing process. Крик - это временный побочный эффект... процесса разморозки.
All the shouting certainly isn't helping anything. Весь этот крик точно никому не помогает.
So, Rocket, what was all that shouting about? Так, Ракета, по поводу чего был крик?
All this shouting and running about, what's happened? Весь этот крик и беготня, что случилось?
Rescue squad on scene. [indistinct shouting] Спасатели прибыли на место (неясный крик)
Still, there are times when shouting "fire" can save lives even when there isn't one. Тем не менее, бывает, что крик "пожар" может спасти жизни, даже если пожара нет.
[whirring] [shouting, grunting] [Жужжание] [Крик, хрюканье]
Someone is shouting love out loud Like a flash of lightning Подобно молнии разрезал небо отчаянный крик о любви.
[coughing] [indistinct shouting] [all coughing] (кашель) (неясный крик) (все кашляют)
(Shouting] jonathan, please continue. [Крик] - Джонатан, пожалуйста, продолжай.
Shouting or quarrelling is reportedly penalized by the forced wearing of leg chains weighing more than 20 kilograms. Как сообщается, наказанием за крик или ссору служит надевание ножных кандалов весом более 20 килограммов.
Shouting "fire" will cause the kind of chaos that will allow you to escape undetected. Крик "пожар" вызовет панику и у вас появится шанс незаметно скрыться.
We're in mine. [MEN SHOUTING] Мы в моем. "крик мужчин"
(Rock On Jukebox) - (Shouting Continues) (Tubbs) What are you staring at? (Играет рок в музыкальном автомате) - (Продолжается крик) (Таббс) На что ты уставился?
Sorry for all the shouting. Извини за весь этот крик. Ну...
We're shouting into the wind. Наш крик уносит ветер.
Who's doing all that shouting? Кто это поднял такой крик?
You know, dear? Vulgar shouting. Вы когда-нибудь слышали вульгарный крик?
I thought I heard shouting. Мне показалось, я слышал крик.