Английский - русский
Перевод слова Shouting
Вариант перевода Кричишь

Примеры в контексте "Shouting - Кричишь"

Примеры: Shouting - Кричишь
Ollie, you're shouting at me. Олли, ты кричишь на меня.
Mangani, you're always shouting. Мангани, что ж ты так кричишь.
I know why you are now shouting, I still will not touch your finger. Я знаю, почему ты сейчас кричишь, я все равно тебя пальцем не трону.
You're shouting it from the back of a horse. Ты кричишь это верхом на лошади.
You're drinking all the time, getting arrested, shouting like some crazy person. Все время пьешь, был арестован, кричишь как сумасшедший.
I've come so far and you're shouting at me. Я столько проехал, а ты теперь кричишь на меня.
What are you shouting at me for? А на меня ты чего кричишь?
What are you shouting for, you crazy old man! А почему ты кричишь, сумасшедший старик?
Listen, why are you shouting at me? Слушай, что ты на меня кричишь?
By the way, why do you keep shouting at me? Кстати, почему ты до сих пор кричишь на меня?
Do you think maybe you're shouting at the wrong person? А тебе не кажется, что ты кричишь не на того человека?
Bert, you're shouting again, Bert! Берт, ты опять кричишь, Берт!
Why aren't you shouting 'ice bar'? Is it because I'm following you? Ты не кричишь "мороженое" специально, потому что я иду за тобой, да?
Why are you shouting at me like you think you're right? Почему ты на меня кричишь, как будто имеешь на это право?
You're the one who's shouting. Я спокоен, это ты кричишь!
Shouting at patients, breaking confidentiality, and managing to walk away from the wreckage, looking like a hero. Кричишь на пациентов, нарушаешь конфиденциальность, умудряешься избежать аварии, выглядишь героиней.
Shouting at the world 'cause no one's listening. Кричишь на мир, потому что никто не слушает.
Who you shouting at? На кого это ты кричишь?
Why are you shouting? И чего так кричишь?
Why are you shouting? Ладно, что ты кричишь?
You're shouting, Carrie. Ты кричишь, Кэрри.
You are shouting at me. Ты на меня кричишь.
Stop shouting like mad. Почему кричишь, как ненормальная?
Who are you shouting at? На кого ты кричишь?
Dad, why are you shouting? Пап, почему ты кричишь?