| They're shooting at the lights. | Они стреляют в прожекторы. |
| They're shooting at us. | Они же в нас стреляют. |
| What are they shooting? | В кого они стреляют? |
| What are they shooting at? | По чём они стреляют? |
| What the hell they shooting at? | В кого они стреляют? |
| They're shooting at Dagg! | Они стреляют по Дэггу! |
| Why aren't they shooting? | А почему они не стреляют? |
| No one's shooting at you now. | Сейчас в тебя не стреляют. |
| They're shooting at something. | Стреляют. Это по-настоящему! |
| They're shooting at us! | Они по нам стреляют! |
| Hertzel, they're shooting at us! | Герцель, В нас стреляют! |
| Listen, no shooting. | Слушай, не стреляют. |
| Just no shooting, okay? | Просто не стреляют, ладно? |
| They're shooting at everyone. | Они во всех стреляют. |
| They're shooting at me! | Они в меня стреляют. |
| They're shooting at the building! | Они стреляют по зданию. |
| They're shooting at both of us. | Они по нам обоим стреляют. |
| They're shooting at a panther. | Они стреляют в леопарда. |
| There's shooting in every war. | В каждой войне стреляют. |
| Why keep shooting him? | Они стреляют по нашим курьерам. |
| People are shooting guns and running. | Люди стреляют и бегут. |
| It's Savage's forces that are doing the shooting. | По нам стреляют войска Сэвиджа. |
| They're just shooting into the dark. | Они просто стреляют в темноту. |
| Running here: shooting. | Бежишь здесь: стреляют. |
| They're shooting at the lights. | Они стреляют в лампы. |