Английский - русский
Перевод слова Shooting
Вариант перевода Стреляют

Примеры в контексте "Shooting - Стреляют"

Примеры: Shooting - Стреляют
I'm just saying They're not shooting women to keep 'em from voting. That's all. Я просто говорю, что они не стреляют в женщин для того, чтобы они не голосовали, и всё.
Why is everybody shooting at everybody? Почему все стреляют друг в друга?
Sir, we don't have any comms with R.C.T. 1 and they're shooting that hamlet in error! Сэр, у нас нет связи с первой регулярной, и они стреляют по этой деревне!
From the top of their tanks, they started shouting, "They are shooting people!" С высоты своего танка, мои парни кричали мне, "Они стреляют в людей!"
Mary dropped to the ground, yelling, They're shooting! Мэри с криком: Стреляют! Стреляют!
It's like Fallujah. Shooting everywhere. Как в Фаллудже. Везде стреляют.
What are they shooting at? Что за черт? - Во что они стреляют?
They're shooting at Dagg! Они стреляют в Дэгга!
Then, why are they shooting me? Тогда почему они стреляют?
Where does this shooting? Где это так стреляют?
Who are also shooting blanks. Которые также стреляют холостыми.
Rhinoceros, they're shooting at us from above. Носорог, они стреляют сверху.
They're shooting at us, Hertzel! Герцель, В нас стреляют!
They're shooting at us! Они стреляют в нас!
They're shooting at us! Они стреляют в нас! Вперёд!
Why are they shooting at us? почему они стреляют в нас?
Seriously, they're shooting. Серьезно, они же стреляют.
They're shooting from that side. Они стреляют с той стороны.
These guys are shooting at me! Они стреляют в меня!
They must be shooting at Krisztina square. Стреляют в квартале Кристины.
Someone's shooting at us. Ну же, в нас стреляют.
There's no shooting. Но они не стреляют.
Colonel, they're shooting at us! Подполковник, по нам стреляют!
They're shooting at us. Негодяи, они в нас стреляют!
It's like Fallujah. Shooting everywhere. Как в Фаллудже. Везде стреляют.