They clashed with soldiers, throwing stones and firebombs and shooting. |
Они участвовали в столкновениях с солдатами, бросали камни и бутылки с зажигательной смесью и стреляли по солдатам из огнестрельного оружия. |
You explained "six-packing" to Azoff as you were shooting him. |
Вы объясняли Азофу "шесть в комплекте", когда стреляли в него. |
So most likely two guys shooting a Mac-10 each, or one guy shooting two at the same time. |
Больше похоже, что двое парней стреляли каждый из М10, или один стрелял из двух стволов. |
And it seems pretty certain that Aldine's associate did the shooting. |
Выглядит все четко, что стреляли люди Альдина. |
From the shooting mark, according to my opinion, the weapon should be A Remington sniper rifle. |
Предположу, что, скорее всего, стреляли из снайперской винтовки Ремингтон. |
Gibbon's men fired indiscriminately at men, women, and children - although some of the women were said to have been armed and shooting back at the soldiers. |
Люди Гиббона стреляли без разбора по мужчинам, женщинам и детям - хотя некоторые женщины были вооружены и стреляли в ответ. |
They hate the SS as much as they hate us, but they're mercenaries. and also known as shooting at them. |
Они ненавидят СС так же, как и нас, но они корыстны а еще, говорят, они стреляли по ним. |
"and so deftly were they sped that when the shooting was done" "each target looked like the back of a hedgehog" "when the farm dog snuffs at it." |
Все стреляли так искусно, что, когда соревнование закончилось, все мишени были точь-в-точь как ежик, который попался на глаза собаке. |
Shooting at people in Silesia. |
Стреляли в людей в Силезии. |
Both my father and my brother had their fingers blown off by the Dutch artillery - and not by being shot at, but by shooting at! |
И мой отец, и брат, лишились пальцев из-за голландской артиллерии, хотя стреляли не в них, а они. |
On two occasions, at a homecoming ceremony and a funeral, several individuals were found to be carrying AK-47s or similar types of weapons, and shooting them into the air. |
Дважды - на церемонии возвращения домой после длительной отлучки и в ходе похорон - несколько человек, как было установлено, имели автоматы АК-47 или оружие аналогичных типов или стреляли из них в воздух. |
There was some sniping activity by Bosnian Serb forces against civilians reported in March. On 23 March 1995, two young girls were killed in Grbavica by a sniper shooting from government positions. |
Сообщалось, что в марте со стороны боснийских сербов снайперы неоднократно стреляли по мирным жителям. 23 марта 1995 года снайпер, стрелявший со стороны правительственных сил, убил в Грбавице двух девочек. |
The continuous shooting came from the end of Cholpon Prospekt where APCs were placed, from soldiers at the sides of the street and from snipers shooting from houses and shops along the street. |
Непрекращающаяся стрельба шла со стороны проспекта Чолпон, где стояли БТР, стреляли солдаты, находившиеся по сторонам улицы, и снайперы из домов и магазинов. |
For a sunburn. and then we spent the entire war Shooting coconuts off the side of the boat. |
И всю оставшуюся войну мы только и стреляли по кокосам. |
He was shooting through the door, Walt. |
В меня стреляли, Уолтер. |