| You run to the window and see... this guy shooting the driver. | Вы подбежали к окну и увидели... как он стреляет в водителя. |
| He's still shooting up in the air right now. | Он стреляет в воздух прямо сейчас. |
| She's in the movie shooting off machine guns. | На плёнке Мэри стреляет из автомата. |
| He's not shooting at us, he's... dancing. | Он не стреляет в нас, он... танцует. |
| The target is shooting some unidentified weapon from the front. | Цель стреляет неопознанным оружием из пасти. |
| When your opponent is shooting themselves in the foot... let them. | Когда противник сам стреляет себе под ноги... не мешай ему. |
| A woman's shooting at Field's Market. | Какая-то женщина стреляет в Филдс Маркете. |
| We do not have time to chase every guy shooting at us. | Некогда было гоняться за каждым мальчишкой, который в нас стреляет. |
| Unless a cowboy is shooting bullets at your feet, it's the loudest dance there is. | Кроме того когда кавбой стреляет по твоим ногам, Это самый громкий танец. |
| The man behind the mask, shooting people because a speaker tells him to. | Человек, скрывшийся за маской, стреляет людей, потому что ему так говорят. |
| The President of the United States is not actually in Renard Parish shooting and kidnapping people. | Президент Соединенных Штатов не стреляет и не похищает людей в округе Пэриш. |
| Whatever it is, it's shooting some kind of acid at us. | Что бы ни было, оно стреляет в нас кислотой. |
| Now he shooting at the alien, kid! | Теперь он стреляет в инопланетянина, чувак! |
| What the hell's he shooting at? | Во что он, чёрт возьми, стреляет? |
| What the hell's he shooting at us for? | Какого чёрта он в нас стреляет? |
| Why isn't he shooting at us right now? | Или почему он не стреляет в нас сейчас. |
| I guess I like to know a little bit about the guys who are shooting at me. | Я хочу знать тех, кто в меня стреляет. |
| To think, Dr. Castellano's shooting blanks just like me! | Надо же, Доктор Кастеллано стреляет холостыми как и я! |
| He's got a gunman with. cal across the street, shooting through a window. | У него снайпер с 50 калибром через улицу, стреляет через окно. |
| He has a penchant of playing with his pistol and shooting the roses and Mary's cat, Prince. | Любит играть с пистолетом - стреляет по розам и кошке Марии. |
| This guy walks in, holds a ten-minute conversation at the bar, before shooting the place up and tossing his gun in the oven. | Этот парень заходит, разговаривает 10 минут в баре, потом стреляет и оставляет пистолет в печи. |
| This guy is shooting tight groups too, all right? | И этот парень стреляет скученными группами. |
| She's not shooting me with a sniper rifle, | Она не стреляет в меня из снайперской винтовки, |
| Why is the witch lady shooting at you anyway? | И вообще, почему это в тебя стреляет ведьма? |
| (Gunfire) (Trudy) Who's shooting? | (Стреляют из пистолетов) (Труди) Кто стреляет? |