Английский - русский
Перевод слова Shocked
Вариант перевода Шокированы

Примеры в контексте "Shocked - Шокированы"

Примеры: Shocked - Шокированы
Some of the parents are shocked. Некоторые из родителей шокированы.
And we were shocked. И мы были шокированы.
Are you shocked, dear colleague? Вы шокированы, коллега?
The liberals and the Left were shocked. Либералы и левые были шокированы.
We were all shocked. Мы все были шокированы.
You were really shocked yesterday, weren't you? Вы вчера были шокированы?
A group of parents who had been sitting at the end of the corridor had been very shocked. Несколько родителей, сидевших в конце коридора, были просто шокированы.
This car load of kingpins gave the media a murderous look - and seemed shocked that they would dare point a camera in their direction. Из этой машины, гружённой важным лицом, нас одарили убийственным взглядом, они, похоже, шокированы, что мы посмели направить камеру в их направлении.
Like a fallen soldier, Adam Lang went home today, home to a shocked and grieving nation. Павший солдат Адам Лэнг ушёл сегодня из нашей жизни, мы все шокированы и скорбим об этом.
Americans are both shocked and angered by the attack on their cherished invulnerability and are determined to pursue the perpetrators with every means at their disposal. Американцы шокированы и разгневаны ударами, нанесенными по их хваленой неуязвимости, и настроены на преследование виновных, используя любые имеющиеся в распоряжении средства.
Well, you'll be shocked to learn that you earned Ł24,000 from it in the last three months. Ну, вы будете шокированы, узнав, что вы заработали в нем 24000 фунтов в течение последних трех месяцев.
The people are shocked, until Marge explains that it depicts what Mr. Burns actually is: a vulnerable human being who will, one day, be no more. Люди шокированы, но Мардж объясняет, что таким образом хотела показать, что под маской жестокого мистера Бернса скрывается уязвимый человек, которого скоро не станет.
Karolina apparently leaves the group with the Majesdanians, but the Runaways, except Nico, are later shocked to find the real Karolina knocked out. Каролина, по-видимому, покидает группу с Маджесданцами, но «Беглецы» позже шокированы, чтобы найти настоящую Каролину.
Brought up on the "New Order"'s insistence that the East Timorese supported integration, Indonesians were either shocked or incredulous that the East Timorese had voted against being part of Indonesia. Верившие в слова «Нового порядка» о том, что тиморцы хотят интеграции, индонезийцы были шокированы и отказывались верить в результаты голосования.
I mean, we were just shocked, just shocked. Мы все были шокированы, просто шокированы.
They seem pretty shocked to me. Мне кажется, они обе шокированы.
Regular watchers would not be shocked. Постоянные зрители не должны быть шокированы».
Tolkien's relatives were shocked when he elected not to immediately volunteer for the British Army. Родственники Толкина были шокированы тем, что он не сразу записался добровольцем в британскую армию.
I'm sure you're shocked and appalled, director. Я уверен, вы ужасно шокированы, директор.
All of us were shocked and horrified by the murderous attacks perpetrated here in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania on 11 September 2001. Мы все были потрясены и шокированы жестокими нападениями, совершенными здесь, в Нью-Йорке, Вашингтоне и Пенсильвании 11 сентября.
'That's why on his invitation they were not just shocked...' 'Поэтому они не только были шокированы приглашением...'
Don't be shocked, we all called him that, he called himself that. Вы слегка шокированы, но все его так называли, даже он сам.
Although Godwin felt that he was portraying his wife with love, compassion, and sincerity, many readers were shocked that he would reveal Wollstonecraft's illegitimate children, love affairs, and suicide attempts. Хотя Годвин изобразил жену с любовью, состраданием и искренностью, многие читатели были шокированы тем, что он рассказал о внебрачных детях Уолстонкрафт, её любовных связях и попытках самоубийства.
The usual story - that we've just arrived and we're surprised and shocked that the place has been colonized. Обычную историю - что мы только прибыли, и были удивлены и шокированы тем, что это место колонизируют.
AV: So you can imagine, I mean again, the first few months were difficult, but we'd come out of it, and were really shocked to see this study. А.В. Так что, можете себе представить, первые месяцы были трудными, но мы справились, и всё же мы были шокированы данными этого исследования.