Английский - русский
Перевод слова Shocked
Вариант перевода Шокированы

Примеры в контексте "Shocked - Шокированы"

Примеры: Shocked - Шокированы
You can imagine how shocked we are. Вы не можете представить, как мы были шокированы.
I bet you were shocked and appalled, indeed. Бьюсь об заклад, на самом деле вы были шокированы и потрясены.
Puny earthlings were shocked to learn that garbage will destroy their pathetic city. Ничтожные земляне были шокированы сегодня, узнав, что ком мусора разрушит их жалкий город Новый Нью-Йорк.
We're as shocked as you to hear that name. Мы также шокированы, как и вы.
They were as shocked as we were. Они были так же шокированы, как и мы.
People will be shocked, and then they'll get over it and we can move on. Люди будут шокированы, а потом они это переживут и мы сможем двигаться дальше.
We are as shocked as you are, Monsieur Ambassador, by the cardinal's disappearance. Мы столь же шокированы, как и вы, господин посол, исчезновением кардинала.
I see that you're shocked to learn Corrine actually has children. Я вижу, что вы шокированы, узнав, что Коррин действительно имеет детей.
Honestly, we're as shocked as you are. Честно, мы шокированы не меньше тебя.
I think a lot of people would be quite shocked. Уверен, что многие будут шокированы.
The police were shocked, which allowed Dzhumagaliev to escape. Милиционеры были шокированы, что позволило Джумагалиеву скрыться.
Local residents have been shocked with occurrence «Feathery the Snake» from the sky. Местные жители были шокированы появлением «Пернатого Змея» с неба.
We're as shocked as you are. Мы шокированы так же, как и ты.
Audiences want to be shocked, Barney. Зрители хотят быть шокированы, Барни.
'Many residents of Rutland Country were shocked... Многие жители Ратлэнд Каунти были шокированы...
I didn't think you'd be shocked. Не думаю, что Вы были шокированы.
I hope you not too shocked, but this movie is a reality. Я надеюсь, вы не слишком шокированы, но этот фильм реальность.
So I'll mark you down as shocked but not surprised, which is surprising. Сюдя по вашему лицу вы шокированы но не удивлены, что удивительно.
We were all... maybe shocked is the wrong word. Мы все были... может, шокированы, неверное слово.
We're just as shocked as you are, Mr. Hengist. Мы шокированы не меньше вас, мистер Хенгист.
Was beyond shocked when I told them. Были шокированы, когда я им сказал.
We are shocked and deeply saddened by the violence and mounting casualties in Burundi. Мы шокированы и глубоко огорчены насилием и увеличением числа жертв в Бурунди.
I don't use the cane, you're shocked. Я не пользуюсь тростью, вы шокированы.
We were shocked, however, at the strong language used by some of them in their communications against the draft resolution. Мы были, однако, шокированы теми резкими выражениями, которыми пользовались некоторые из них, выступая против этого проекта резолюции.
Well, no wonder you looked so shocked when you saw her on the ground. Не удивительно, что вы были так шокированы, когда увидели её, лежащей на земле.