| I was shocked to hear the news of his arrest, but felt even more dismayed at what the media was writing about him, not even knowing him. | Я была в шоке когда узнала, что его арестовали, но я была еще больше шокирована тем, что СМИ говорили о нем, совсем не зная его. |
| We see her shocked. | Видно, что она сильно шокирована. |
| I'm not that shocked. | Я не так уж и шокирована. |
| I was shocked... shocked to my foundation when I saw her. | Я была шокирована... потрясена до глубины души, когда увидела ее. |
| You're shocked, your eyes are big and you're shocked. | Ты в шоке, у тебя округлились глаза, ты шокирована. |
| Truly, truly shocked. | Очень, очень шокирована. |
| All Brazil was shocked. | Вся Бразилия была шокирована. |
| You would be very shocked. | Ты будешь весьма шокирована. |
| You think you're shocked. | Ты думаешь, ты шокирована. |
| The lady boss was shocked. | Даже она была шокирована. |
| I'm shocked and appalled. | Я шокирована и потрясена. |
| I was completely shocked and taken aback, | Я была абсолютно шокирована, |
| She was very shocked. | Она была сильно шокирована. |
| Well, she was shocked. | Как же она была шокирована! |
| Do you know how shocked I was at first? | как я была шокирована! |
| No, I'm not shocked. | Нет, я не шокирована. |
| I am less shocked. | Я не так шокирована. |
| Why are you so shocked? | Почему ты так шокирована? |
| And I was shocked to see how interested they were in the information I had on Liam and Grant. | И я была шокирована, когда поняла насколько их заинтересовали Лиам и Грант. |
| You know, I was so shocked when someone forwarded me the videoast month. | Знаешь, я была так шокирована, когда кто-то прислал мне это видео в прошлом месяце. |
| Later, in Sylvaria, Mary arranges to buy the royal palace, and is shocked to learn the true identity of her friend the "aide". | Прибыв в Сильварию, Мэри покупает королевский дворец и шокирована, узнав истинную личность её друга, лже-адъютанта. |
| We found there was a risk of child labor in the supply chain, and people in the business were shocked. | Мы обнаружили, что существовал риск детского труда в цепочке поставок, и компания была шокирована. |
| I was completely shocked from what I saw. | Сама шокирована таким поворотом дел. |
| Frank confronts Virginia, who is shocked to see the husband who disappeared without explanation a year earlier. | Вирджиния шокирована появлением мужа, который исчез без всяких объяснений чуть больше года назад. |
| All Brazil was shocked. | Вся Бразилия была шокирована. |