Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Фигня

Примеры в контексте "Shit - Фигня"

Примеры: Shit - Фигня
Man, what kind of shit is this? Дружище, что за фигня?
Ah, spooky shit. А, странная фигня!
This is some freaky shit, man. Какая-то жуткая фигня, чувак.
That's not worth shit. Потому что это фигня.
What kind of shit is this? Что это ещё за фигня?
Dude, there's other shit, too. Тут и ещё всякая фигня. Ограбления.
I got all his lights and shit in the van. У меня в машине лампы и вся эта фигня.
Washers and dryers in the building... math tutor... shit involving horses... Стиралка и сушилка в доме... репетитор по математике... всякая фигня с лошадками...
He thought he was a piece of shit. Ты думал, это фигня какая-то.
And if the shit goes down, I'll pretend I'm tying my shoe. И если пойдёт какая-то фигня, я притворюсь, что завязываю шнурки.
I don't know, that Tommy shit. Ну, не знаю, вся эта фигня про Томми.
All that shit you told me that went down with Danny at the motel... Фигня, которую ты мне рассказал, про то, что случилось с Дэнни в мотеле...
None of this shit means a goddamn thing. Ни черта вся эта фигня не значит.
You know, shit you can do with your mind. Всякая фигня, которую можно делать силой мысли.
I knew that this tale was a shit. Я так и знал, что вся эта сказка полная фигня.
You keep trying to live a lie, bad shit happens. Ты пытаешься жить обманом, но всякая фигня случается.
Want to make another nigga be like him and shit. Типа "будь таким как я", вся фигня.
This shit that happens to you... I think some of it you bring on yourself. Вся та фигня, что с тобой происходит... думаю, кое в чём ты виновата сама.
Someone should've told him that shit is whack, but he's so afraid of failure, man. Надо было сказать ему, что это полная фигня, но он так боится неудачи.
Listen, man, I know she's your wife and shit and whatever. Слушай, я знаю, что она твоя жена и вся такая фигня.
It's - it's the nuttiest thing I ever seen, and I seen some crazy shit in this town. Это самая чокнутая фигня, которую я когда-либо видел, а я повидал немало сумасшедшего дерьма в этом городе.
She needs her stuff - nappies and shit. Please? Ей будут нужны вещи, пелёнки и прочая фигня.
And, yeah, maybe... fucking maybe it is stupid, and maybe they will get divorced and all that kind of shit, but fucking who cares? И, может быть... всё это пустая фигня, и они разведутся и всё в том же духе, но, блин, какая разница?
Shit, this is starting to sound lame, isn't it? Черт, какая-то фигня получается, правда?
Lady Gaga girl power shit. "Леди Гага" и всякая такая фигня про власть женщин.